一米的概率

腐女子,半個otaku,四分之一書蟲,八分之一影迷……不刻薄會死星人

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夜夜看 超人/蝙蝠侠 同人

因为一段话而萌上,找东西看。

(在美漫中,同一漫畫公司的人物通常也設定為處於同一世界,所以超人和蝙蝠俠有和其他超級英雄共組一個聯盟,他們是聯盟中的最大班對……更正,是合作夥伴。
附帶一提布魯斯少爺在知道超人的人類身分後,就把每日星球日報(超人的工作地點)買下來了。)

蝙蝠俠根本是集結了"少爺"、"管家"、"無口"、"裝酷"、"耳朵"、
"傲嬌"(禁止其他同事進入高譚市,但他明明是最會受傷的同盟成員<=盟中唯一沒超能力的普通人,只是很有錢)、
"腹"(根據美漫版友的發言,曾經把超人的大反派雷克斯路瑟整到破產,超人曾表示雷克斯是地球最聰明的男人,蝙蝠俠是地球最危險的男人)
"心口不對"(常常挑剔超人的行事作風,可是超人出事或暴走又會馬上去救人)
蝙蝠俠很萌啊!!!



这对的H前景是多么光辉灿烂啊。
首先,身材很好,体力绝佳,两只一只比一只H起来不是人。
其次,超人可以提供世界上任何适于H的地点。而蝙蝠侠有钱到可以创造任何奢侈浪漫的约会、示爱。
再次,因为是事业型男人的的关系,所以在工作场所,咳咳。
再再次,因为拯救世界的关系,所以H和战斗会穿插。想让读者挠墙是有绝对正大光明理由的,说半路停哔-就停哔-。
再再再次,我终于看到扑面而来汹涌不断的互攻了,泪水。


http://www.mtslash.com/forumdisplay.php?fid=19
http://www.wfbat.com/index.php
http://worldsfinest.comicslash.com/archive/index.php
http://community.livejournal.com/worlds_finest/
http://community.livejournal.com/sbquarterly/

http://fengshuoye.blog89.fc2.com/blog-entry-475.html
【DC推广楼】正义联萌 之 超人&蝙蝠侠 第一楼 第二楼 第三楼
【推荐】Superman/Batman的fanfic
图文并茂之25年JQ史
蝙蝠侠/超人同人备忘 - 碧海蓝桥
漫談棧: 「鋼鐵之子vs.暗騎士」Superman/Batman女性向同人文推薦《美漫, 同人》
Del Mar Blue [FC's WF Fanfic]同人读后感
http://delicious.com/voland444/bruce%2Fclark


攻受及坑请自行注意。

顺便说,有些文满难选引用啥片段。
有的片段不适合在推销的时候踢出来,更适合在文中猛的毫无防备唰的被击中。
有的则是处在那个情境中才如此微妙,单独贴出来也没意思。
有的是前后文铺垫接应中关键一环,说了就剧透了,也不能引用。

adarkerknight Aravis Tarkheena arianstarr arysteia ava_jamison az99882002 Azurine
Batmanwatchtowr batty_gal BeMyself BradyGirl
cavaleira cycnus39
damo Dannell Lites DC Lady deveon Dirge dm_wyatt Draqonelle Dunyazade
etain-anders evangelene expertff
Fainn Fantome Loup(eco_hellsing) Fictional Knight
glossing gpmanda greenlock
Hyalite
icarus_chained Ignited ilyena_sylph IndianSkimmer
jamjar Jen Jen K
kirax2
ladybugkay lilyrose london Loqia Louisxx
M.貓子 medie miffy(euphrosyne) Mina(arch-schatten) minyarhiel mistyfox morekiki Msakira
nanalin Northernwalker
paxwolf pervyficgirl petronelle
Quiet Tiger
Renaissance Makoto rockinghorse Romany Rook ruin
saavikam77 sandia_spring sasha-anu seriousfic shananagin skund solitude Spagle starsandsea
taro_twist theclexfactor thete1 tmelange trascendenza twinsarein
untitledno8
vigilante_wake
Wachey
xrai_namere
yiwen
茶叶蛋 寸刃红绯 猫的小巢 韭菜馅饼 莫央 随风 天才小痴 闻馨 小狐狸克里斯 秀秀



  • jen_in_japan

    http://mithen.livejournal.com/
    http://jij.livejournal.com/
    擅长各式调情和甜饼。想象力足够犯规。

    • Music Of The Spheres 天体之歌 (haniel 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=2086
      http://fengshuoye.blog.hexun.com/28263436_d.html
      http://jij.livejournal.com/55427.html
      适合做入门文。大超偏弱。
      不管多少遍,其实我满喜欢彼此不知道对方身份,内心吐槽,发现时那个震惊。
      有兴趣可以看看reecey_boy的In a way, this reminds me of Batman,基于天体之歌的同人。

      Clark看着天空中那些闪烁着寒光的星星的时候,Bruce正在那些陌生而虚假的面孔间穿梭。他们的心里同时都想到:没有人在这个房间,这个城市里,会像我现在一样感到如此的孤独了。



      A World of Cut Glass 玻璃的世界 (小迷 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7121
      http://mithen.livejournal.com/20838.html
      Bruce意识到对Kal来说这个世界有多么脆弱。

      5 Times Bruce and Clark Had Less-Than-Earth-Shattering Sex (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6413
      http://jij.livejournal.com/86033.html
      性生活不满足。顺便可以看看见缝插针的电话性爱Sound Affects

      Mother-not-Quite-in-Law (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6188
      http://jij.livejournal.com/72538.html
      回娘家。也可以看看A Touch of Gingham

      Bruce一屁股坐在地上,耸了耸肩,“我放弃,那么。在哪儿?”
      “我的意思是,没有那样东西,Bruce。我没有……我在那个年纪根本没想到过性爱。”Bruce的眉毛挑得几乎要高到头发里去了。“我没有!我在担心别的事情,你知道,比如,如果我第二天就因为我的眼睛不小心杀伤了我的家人,或者,我得掩藏为什么我不能被割伤的事实。”
      Bruce从床底下扯出一叠旧的星际旅行小说。“这玩意就是你拥有的最接近色情小说的东西?”



      Pygmalion (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6443
      http://jij.livejournal.com/85046.html
      取暖。

      Silken Ropes of Sound (荻葉 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=10510
      http://jij.livejournal.com/168099.html
      一个吻。


    • Services Rendered (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4516
      http://jij.livejournal.com/155610.html
      慈善接吻。我喜欢塞钱进裤腰带。

      很快,超人抬起头发现他又一次和那个花花公子面对面. 他们惊愕地看着彼此. "见鬼, 难道我又排错了队?" Bruce抱怨说. "这些应该标得更清楚些." 他伸出手,把票子塞进红色短裤的腰带里. "好吧, 吻我,这样我就不必浪费我的时间和钱了. 你知道我的时间很宝贵," 他严肃地指出.
      超人帮了这个忙.




    • 5 Times Superman was Mind-Controlled and DIDN'T Try to Kill Batman (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5053
      http://jij.livejournal.com/178781.html
      魔防为0的大超被精神控制。
      另,Bruce是想证明他罩的人只有他能欺压么。而且不管欺压手段是啥,他都是最强的么。

      Clark躲藏在他在瞭望塔的房间中,拒绝一切来自闪电侠、绿灯侠、神奇女侠以及其他人的要他出去的恳求。
      每次他考虑着要离开,他都会再一次看到他自己单膝跪在Bruce面前倾吐心声,坦白他有多么的爱他、珍重他、崇拜他、渴望他。蝙蝠侠不得不叫J'onn来把他拖走,而他还在大声赞美着Bruce 漂亮的双眼、才华横溢的头脑和惊人的性感嗓音。
      Clark呻吟着遮住双眼。不,他再也不会离开这个房间了。




    • Where the Lightning Strikes (miffy 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6615
      http://mithen.livejournal.com/1340.html
      偷看大超日记,默默做守护天使的纯情蝙蝠。
      另,这也是我说的“他有钱”的写照。

      “说起来有点荒唐,不过你知道什么时候我会觉得有点难过吗?当我站在大气层的外围,对着这个星球的时候,我却不能欣赏她。她那么美丽,那些山川和河流的脉络,它们那么精致,那么神奇,可是我却静不下来,我没办法停在那里,多看她一会。总是有紧急事件,我总是能听到呼救声,然后我就要过去做我该做的事。要是能有一次,我能安静的站在这里,从这里看着这颗星球,就只是……看着,就好了。”




    • Family Legacy (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7600
      http://mithen.livejournal.com/29923.html
      斜线漫50两只娃娃亲的补完。Bruce成为蝙蝠的另外一种解释。
      续文Found in Translation


    • Batman and the Case of the Fading Philodendron 蝙蝠侠与枯萎的喜林芋案(Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7901
      http://mithen.livejournal.com/35461.html
      蝙蝠养植物。
      大超又送了个植物的时候,真的,我们读者全体一致的以为蝙蝠要掏氪石。


    • His Silicon Heart (miffy 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6991
      http://mithen.livejournal.com/1142.html

      他摸索着从身上取出通讯器,想都不想就按下一个号码。如果他真的要死在这里,如果这就是他的结局,他想要--
      "Clark?"他轻声说,"我需要你。"




    • Puppy Love, or, the Dog Prince(zaqz 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4659
      http://jij.livejournal.com/101125.html
      大超变成了狗。

      克拉克一纵身就跳上床,在布鲁斯身边伏下身,脑袋低低的,爪子伸出来,这是狗儿邀请来玩的方式。布鲁斯大笑起来——真正的大笑——然后和他扭打了一会儿,把他缠在毯子里,和他在那张大床中间摔来摔去。“愚蠢的狗,傻狗。”布鲁斯轻声地斥骂着他。“你不知道暗夜骑士从来不玩的吗?”他抓住克拉克的脑袋,温柔地来回摇晃。“因为我是夜里严酷的巡视者,狗狗。”他用一种歌咏般的调子说。他轻松地把克拉克翻成肚皮朝天,精力充沛地抓挠着那宽阔的色胸脯,依然用那种人们知道没人在看的时候对动物说话的语气。“我被所有人惧怕,我对爱无能为力,你这傻乎乎的小狗。我绝对不跟纯洁的小狗儿一块嬉戏打闹,永远。”他低下头拿鼻子蹭蹭克拉克的耳朵,悄声说话。“只有你,我,还有超级特别昂贵的安全系统知道,狗儿,那位暗夜骑士是个有点傻的蠢蛋。”克拉克朝着他咧嘴笑——哦,等他变回原形绝对绝对不会让布鲁斯忘记这一幕——然后朝前一冲,在布鲁斯的鼻子前头卡地空咬了一口。




    • When the Bat's Away... (猫皮 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4645
      http://jij.livejournal.com/116430.html
      蝙蝠成了一只猫。

      闪电侠哼了一声:“得了吧。你担心他正在窃听和监视我们所有的对话?相信我,他不会坐下来花上三小时来听我和John关于铁人队对包装工队的争论,他也不会检查录音磁带以确定你是不是正在同我讨论你的爱情生活。我是说,他是疯狂的,当然,但是他还没有蠢到辛苦的听完那么多的废话。我想只要我们不使用他的名字,他永远不会发现。”
      闪电侠膝盖上的猫停止了摇尾巴,变得很安静,就像真正的猫看到了猎物一样。“闪电侠,我现在真的非常忙碌,并且我一点儿也不想谈论这件事。”




    • Bound and Determined (zaqz 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4529
      http://jij.livejournal.com/89953.html
      真实之索相当于吐真剂。有兴趣还可以看看To Be Honest

      蝙蝠侠还在因为这个吻而晕眩,这该死的套索连说个简明回答都不让了。“是的,是的,我喜欢。我想让你再来一次。是的,请。”这根愚蠢的绳子强迫真实答案,可是它肯定没有强迫他在回答时还要毫无羞耻地呻吟吧。这全是克拉克的责任,他痛苦地想。他已经开始喜欢克拉克的唇压在他嘴上的感觉了,还有他张开嘴时克拉克发出的惊讶的声音,还有他挪开身体时克拉克眼睛里那种不可置信又动情渴欲的目光。他想要更多。更多得多。他想要——
      TMD,这根绳子竟然不准他对自己说谎。




    • A Little Tactile Stimulation (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6332
      http://jij.livejournal.com/15042.html
      电影蝙蝠侠四有粉丝对蝙蝠战衣设计了乳头很有意见。我也觉得。因为会很想摸,这是人的本性。
      另,为毛超级英雄大多是紧身衣英雄,超级女英雄大多是布料少得不能再少的英雄(单说便于活动的话,你看看哪个国家的军服是这样的)。人的本性again。

      马上,他自己的制服被小心地叠好放在地上,穿上一条色的裤子。裤子非常紧,不过大概对Bruce来说也很紧。超人试着不要去想象Bruce的臀部被包裹进,和他当下正艰难穿着的同一条裤子里的场面。可他完全失败了。这护甲温暖舒适又贴紧身形,没有一丝不舒服的地方,紧挨着他的身体,裤子挤压着他变得越来越显眼的勃起。他穿上靴子,那么沉重又巨大,对他来说就好像拖鞋一样,他穿着它们试着走了几步,感觉这套衣服扭曲着蹭过他的臀部和腹股沟。然后是上衣,和裤子一样紧紧包着他的身体。他的手指从胸口滑过,感受着装甲的坚韧。上帝啊,Bruce是怎么穿着这套衣服设法和罪犯搏斗的?超人在这些皮革下会一直一直得硬下去。




    • Memento Mori (Idea, story, and art by rai, written by Jen)(暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5831
      http://rai-daydreamer.livejournal.com/20145.html
      http://rai-daydreamer.livejournal.com/21444.html
      大超默默去死。

      “是的。我只认同你能阻止我,如果我真的想要发起一场灾难如果我真的--疯狂了。”
      “只有你能把我从暗中带回来,让我再次生活在光明中。”
      “我是爱你的,Bruce。”
      “我爱你,从久远之前。”
      “……Bruce?我是不是太迟了?”




    • Getting Practice (tea9136 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7376
      http://jij.livejournal.com/182035.html
      前文 Attachments 处子祭魔 zaqz 译 原文
      我脑补了Bruce努力搜集并分析这些资料以及购买相应道具的场景。

      Bruce從床頭的小桌子拿出了一本筆記本,向Clark扔了過去。那是一本皮質封面,內頁為淡黃色牛皮紙的筆記本。一支小巧金色的筆插在旁邊的線圈裡。「我列了一份清單。」他說。「讓你選今天我們要先做什麼。」
        Clark打開了筆記本。從第一頁開始就是一連串的清單,上頭的筆跡工整且詳密。
        第一項是Anal Sex:被進入。後頭連著子分類,是一串非常長的不同體位。有一個作了註記了。接著是Anal Sex:進入。同樣也有著差不多長度的體位,有個也打勾了。接續的是Oral Sex:吹和Oral Sex:被吹,然後是六九式。懷著強烈的不安心情,Clark翻到下一頁,發現後面居然還有。事實上-他很快的檢查一下-那還不是只有幾頁而已。他瀏覽過那堆名詞:電話性愛、束縛(綁與被綁)、互打手槍、夾乳頭、還有……




    • Shameless (猫皮 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4464
      http://jij.livejournal.com/80115.html
      Shameless (bergamothart 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9828
      jen的文有时我认为too hot。有点为了H而H。8过我承认我看的很高兴(夜夜的本性)。

      超人让他把自己拖向门外,但是在门口处停下了,回头看着神奇女侠和鹰女侠。“例如,我从来没有告诉过你们两位,你们拥有难以置信的动人胸部,完全是梦幻般的。” 他对室内震惊的沉默微笑,“只是觉得我应该提出来。”
      说完后,他让蝙蝠侠把自己拖出门,然后跟着生气的暗骑士穿过走廊。他本来可以飞的,但是他很喜欢灼热的脚板碰触到冰凉的金属地面的感觉。“有什么问题么?如果你允许的话,我还有很多事情可以说呢。例如绿灯侠拥有令人惊讶的性感眼眸或者闪电侠有着可爱嘴唇的事实。还有火星猎人的胸饰真的很值得称赞。你看到了吗?就像雕塑一样。艺术品,真的。”
      蝙蝠侠没有回应,独自大步走在他前面。“当然,你有联盟中最棒的屁股。” 超人慷慨的指出,快步跑上前把色的斗篷拂开,拍拍刚才提到的人体部位。蝙蝠侠猛地转过身来瞪着他,但是现在这瞪视似乎不能起到什么作用,由于某些原因。他继续说:“不用说你大部分都是最好的,除了一些地方是我最好。”




    • Crossing Lines (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6035
      http://jij.livejournal.com/231138.html
      又中了,总之,蝙蝠不得不上Clark。

      Clark膝盖瘫软,他尽了全部的努力保持着脸上不能原谅的表情;他用胡乱地抚慰对方的腰带的动作扣代替了说话,笨拙而用力地扯掉对方的短裤,只有一次如此袒露和真实地抵死缠绵,感谢Rao,他的制服压缩着装在一个小口袋里而不是穿在衣服下。Bruce压着他,彼此的肢体热烈地交缠着,Clark喘息着稍微向后挪了挪。蝙蝠侠扯下他的斗篷包裹着彼此的身躯;Clark被沙沙作响的丝绸环绕着如同被庇护在羽翼之下,在他们彼此抚慰时挡住了那些窥视的目光。




    • More
      http://jij.livejournal.com/100104.html
      两只都中了。目前无译文。


    • Autonomous Control (greenlock 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=10851
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=392
      http://jij.livejournal.com/47708.html
      性爱花粉。

      Bruce刚把Clark的衬衫脱下来,就不爽地发现另一层布料,某种滑不溜溜的红色和蓝色,隔开了他想要的、他需要的、Clark、Clark、 Clark。他试图撕毁它,在他办不到时发出了沮丧的低吼。




    • Want (tea9136 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7899
      http://mithen.livejournal.com/27447.html
      视奸范本。

      「他媽的。」蝙蝠俠煩躁的回答。「如果那些孩子們進來怎麼辦?或是阿福?」
      「他們會看到什麼?」克拉克的聲音低沉、充滿暗示性,就和他的視線一樣劇烈又溫暖。「你正在打字而我正看著你?噢,好丟臉喔。他們是有可能站在那,接著小聲的和我對話,不過幾乎不會發現你的臉有多紅,也不會發現你是怎樣的坐立難安。」布魯斯在差點難以自制的因為感受到制服底下那個膨脹的灼熱的壓力而發出嗚咽聲並稍稍的扭動身體,「他們根本不會想到你會就這樣在他們面前高潮。」




    • Roclk Hard Elrectionls 真动棒 (hydeevergreen 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6432
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=42
      http://hydevergreen.blog126.fc2.com/blog-entry-4.html
      http://jij.livejournal.com/58675.html
      Bruce和Clark不知彼此身份下看到了网上蝙蝠和大超的同人。

      Clark所有所思索地看着屏幕,“没错,仔细想想肯定是这样。像蝙蝠侠这样一个严于自控的人,他一定会爱上把控制权交给一个能够掌控他的人的感觉。他会发现让一个绝对权威的人来操控他们的性事会是一种非常愉悦而且刺激的享受。”
      Clark 滔滔不绝地说着,挥动着一只手以烘托气氛。完全没注意房间另一端的那个人已经被他煽动得越来越兴奋了。“这很明显,谁都会感兴趣的,想想看,蝙蝠侠这样的人竟然会乖乖的服从另一个人,享受被贯穿的感觉,这和平时他的太不一样了。这种差异带来的乐趣是难以抗拒的——在吞噬一切的欲望面前他引以为傲的自控力溃不成军,那真是太……”他停了下来。




    • Batman R.I.P. (堕落了 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5550
      http://jij.livejournal.com/250707.html
      两只看gay片。谁让他有钱的典范之二。


    • All We Are, and All That We Will Be (堕落了 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4045
      http://jij.livejournal.com/177418.html
      穿越时空来看Bruce的大超。


    • Four First kisses (zaqz 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4931
      http://jij.livejournal.com/91605.html
      穿越时空去救大超的Bruce。
      漫画中Clark和Bruce第一次见面的补完,包括睡一张床,光速换衣。

      Kal的嘴覆在他嘴上。血的味道。布鲁斯闭上眼睛屏蔽这一个克拉克的景象,沐浴在阳光之中,闪闪发光。他不应该说的。但是Kal-El应当得到他不入流的称赞。“他是……一个好人。一位英雄。他因为自己的存在而使世界变得更好。他让我……更好。”太多了。他不再说。
      克拉克的声音很向往。“听上去好像穿着光辉盔甲的骑士。像加拉海(*6)。”
      布鲁斯设法对这幅画面低低地哼了一声。“差不多。”
      “虽然已经逝去,他依然在令这个世界变得更好。如果他能让你变得更好,他也会让我变得更好。”克拉克望着布鲁斯。“因为我想像你一样。”
      布鲁斯为自己在克拉克脸上看到的闭上了眼睛。莫比乌斯之环。吻与血。爱与死。
      循环不休。




    • Delectus Meus Mihi,Et Ego Illi. 良人属我,我也属他 (漂泊的哥萨克 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=3975
      http://jij.livejournal.com/92800.html
      http://jij.livejournal.com/108219.html
      Clark失去超人的记忆。


    • earth & sky (豆腐 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6121
      http://silvenyszmanda.blog126.fc2.com/blog-entry-18.html
      http://jij.livejournal.com/14189.html
      在另一个世界,这两只是兄弟和情人。

      片刻之后,他清醒的足够意识到他周围的环境——然后僵住了。“Clark,”他喃喃的说,“你浮起来了。”在两人下方约五十英尺的地方,草原在风的轻抚下泛起阵阵涟漪。一阵手忙脚乱之后Bruce发现他自己紧紧抓着Clark的双臂,依旧悬在半空。他发出了一个介乎于怒吼和大笑的声音。“拜托了,Clark,一个初吻就能让你在空中翱翔?这真是老套的可悲。”
      超人看起来被伤到了。“我无法控制住自己不这么老套。”




    • Speaking in Code 暗语(猫皮、tea9136 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5075
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6199
      http://jij.livejournal.com/154369.html
      装作一对参加外星情人游戏阻止一场刺杀。

      也許他和Bruce應該也來編個像那樣的暗號。
      「我好愛你。」表示「我們在被注意了。」或是,「我等這刻等好久了。」意味著「你有沒有發現任何敵方的行動?」也許「你讓我硬了。」可以做為提議確實作戰計畫的構想。還有「這真是他媽的太棒了。」有可能暗示計畫成立。
      Clark的心緒漫遊著,仔細思考還有哪些暗號有可能派上用場,以及用什麼對話才會聽起來像是他們專屬的。用暗號說話。Bruce的手放在他的肩上,還不時滑到背部。「我想讓你做這個已經很久了。」代表「我想我們需要援軍。」Bruce的手在那裡停留,沒有再往下,既溫暖又充滿逗弄的意味。「噢,拜託,拜託,我還想要,再多一點!」可以是,呃,什麼的暗號。Clark不是很確定。拜託,我想要更多。這應該會是個頗為重要的意思。可能會像是什麼「我想我們麻煩大了。」




    • The Wolf and the Star (小迷 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6148
      http://jij.livejournal.com/92619.html
      两只成为蝙蝠超之前相遇在阿富汗。

      「Clark,」他說道,「我或許替他們工作,但我永遠、永遠不會在重要的事情上幫助他們。我--」他頓了頓,有一瞬間眼神中露出 昭白的懇求意味。「--我需要你相信我。我…我不只是你看到的那樣。」
      Clark 凝視著他好一會兒,不確定這樣一個複雜得驚人、勇敢、又神秘的人怎麼可能比他現在看到的更高貴。「那你又為什麼…」他做了一個無奈的手勢。
      「我需要瞭解邪惡的人是如何思考的。」
      Clark 凝視著他。「對我來說,瞭解善良的人是如何承受痛苦的更重要。」




    • Notation (hydeevergreen 译)
      http://wf-sb.5d6d.com/thread-228-1-1.html
      http://jij.livejournal.com/248708.html
      光明正大的公开四处闪光。GJ。
      (最好用ie浏览器,鼠标停在上面即可看到真正的意思。)


    • Silver-Blue (Mayuki 译)
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=44
      http://jij.livejournal.com/256514.html
      大超遇到发情期。

      Clark在他,Bruce Wayne,蝙蝠侠身上,感到了性的吸引力。
        Bruce坐在蝙蝠洞里,凝视着屏幕上的景象:Clark闭着眼睛,聆听Bruce的声音,男人的面孔一片绯红。
        考虑了几分钟之后,蝙蝠侠站起身来,挺直自己的肩膀。超人是他的队友,也是他的好友,放任他忍受这样的痛苦是不人道的,毫无必要的,而且不切实际。这世界需要超人。
        他走向喷射机,准备好去履行自己的责任。




    • Personal Tour 私人游览(Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9150
      http://mithen.livejournal.com/58069.html
      当JLU众人遇到Bruce和Clark。

      韦恩挑起精心修剪的眉毛,挨个看过他们。“超人不在这儿?我是那么想见到他。我听说他亲眼见到时感觉更加英俊。”肯特在他身后翻着白眼。
      戴安娜笑容锋利。“我真的不觉得你是他喜欢的那款,韦恩先生。”
      韦恩歪过头,眼睛里显出淘气的闪光。“喔,我觉得……”




    • 36 View of Mt. Fuji
      http://mithen.livejournal.com/42077.html
      目前无译文。两只在日本。
      除了酒吧那段相当俗辣,其他都不错。


    • The House of the Earth
      http://jij.livejournal.com/252070.html
      目前无译文。架空。
      氪星人统治地球。kal和奴隶bruce。


    • Temptation and Strength
      http://jij.livejournal.com/207583.html
      目前无译文。花花公子如何赖上Superman。
      另,其实我跟一篇文里的观点一样,虽然Superman/Bruce Wayne已经够可观了,batman和小记者才是更大的挑战^^



    • Leap of Faith 信念的飞跃(Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9915
      http://mithen.livejournal.com/64665.html
      clark写了篇为TDK的蝙蝠辩护的稿子,认为他没有杀人,但是被bruce运用在星球日报的影响力给毙了。

      图书馆现在是一片废墟,火焰贪婪地吞噬着书本。超人穿过火花和烟雾,尽可能地扑灭火焰,烧毁的纸张残片飘荡而过。在一个幻梦般的瞬间,一张从某本社交杂志上撕下来的布鲁斯·韦恩的照片从他的眼前掠过,边缘在火焰中卷曲,然后整个被吞食,消失了。





    • Lips to Kiss With, Hearts to Love, and Eyes to See (Starry & martini 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11959
      http://mithen.livejournal.com/61727.html
      总之,大超他又中了,变成了能量,bruce不得不把它放进瞭望塔的电脑系统以保住它暂时不消失。
      随着时间推移,大超越来越无法想象人所感觉到的一切,so蝙蝠侠开始给一台电脑描述颜色、声音、气味、情感。

      Bruce緩慢的在其中一張椅子上坐下,注視著保存他的朋友意識的電腦資料庫。「藍色,」他緩慢的說,「藍色是一種非常抽象的概念。它是……天空和大海,雖然海的顏色要更灰一些,甚至是棕色。它點綴在松鴉[註3]的羽翼上如同閃爍的雪片,是藍寶石隱藏在暗中的顏色,或者松石一樣廣闊而明朗的藍。藍色是日落不久的天空,有著天鵝絨的柔軟與濃。它就像是──」充滿友情的真誠雙眼。「這真愚蠢,你不需要我把它變成充滿詩意的藍色概念。」
      「不,拜託,不要停。這有幫助。我就快要可以──但是這感覺又不見了。所有的感覺都不見了。」超人的聲音聽起來毫無生氣,陰暗,同時Bruce能感覺到話裡不安的苦惱。




    • A Dance for Two (co-written with Arch_Schatten)(暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=8687
      http://jij.livejournal.com/212566.html
      bruce被氪石子弹击中,翘掉中,能帮他的只有clark。

      He was startled from his embarrassing reverie by Bruce pulling gently on his cape, reeling him closer, his eyes still locked on Clark's. Slowly he pulled Clark close until there could only be a millimeter of space between their bodies Clark's mouth was a breath away from Bruce's ear now, not touching. None of him was touching Bruce at all, and yet the very air between them seemed alive with...possibilities? Potential? Clark wasn't sure how he would describe it.
      But he knew it felt good.




    • Game, Set, and Matches (zaqz 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=10913
      http://jij.livejournal.com/277652.html
      两只搞来搞去。身份游戏。情趣文。

      蝙蝠侠没有回答,依然紧盯着他。“所以马龙对那记者一见钟情,哈?还有那个……肯特,他在享受?”
      O’Brain翻翻眼睛。“我不会说那叫一见钟情。我肯定Matches这么做有他自己的原因。他在布置个游戏或者什么别的,我不知道,但是他一定有原因。”
      他面前那个色身影哼了一声。“是啊,我肯定他有。”
      “可是没错,如果你一定要知道,肯特绝对是在享受Matches的舌头堵住他的喉咙还有他的手去摸他裤裆,没错。”他怀疑地瞧着蝙蝠侠。“你在收集大都会优秀记者的小辫子吗?天啊,你这坏人。你要做什么,拿这信息去要挟他还是别的?”




    • A Taste of Pomegranate
      http://jij.livejournal.com/185000.html
      一种新氪石让superman开始花痴某人。目前无译文。

      "I've always been interested in Kryptonian lifeforms," Bruce said. "There's something about studying the ecology of Krypton that's...very poignant, I guess. Maybe it's that as long as someone remembers them they live on, and I don't want you to be the only person who remembers them." He pointed at the screen, which showed a round reddish fruit. "That looks almost like a pomegranate."




    • For Great Truth and Justice! 为了伟大的真理和正义!(猫皮 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=10098
      http://jij.livejournal.com/239747.html
      英雄是有代价的。


    • Dreams of Sunlight
      http://jij.livejournal.com/tag/dreams%20of%20sunlight
      http://rai-daydreamer.livejournal.com/tag/challenge:20inkspots
      架空。类吸血鬼和科学怪杰。目前无译文。


    • (Bruce/Diana)A Wedding Present
      http://jij.livejournal.com/92270.html
      离开五年后Clark发现Bruce和Diana正要举行婚礼。目前无译文。


    • A Perfect Diamond
      http://jij.livejournal.com/33712.html
      bruce失去了七岁以后的记忆。目前无译文。

      Brutal honesty goaded Clark to say, "I only said we worked together..." he trailed off at the hurt look on Bruce's face. He felt like he had just kicked a puppy. Did he look that way when Bruce said such things? And did Bruce feel as badly then as Clark did right now? Somehow he doubted it.




    • Freaky (Fifth-Dimensional) Friday
      http://mithen.livejournal.com/63385.html
      又倒霉的被互换身体。48小时内不能让其他人发现否则效果就永久了。目前无译文。

      Alfred could rival Martha Kent in cooking. In mid-bite, though, he froze suddenly, syrup dripping from a forkful of pancake. What would Bruce say if this body weighed three pounds more when he got it back? Regretfully, he lowered the fork.
      He really missed being able to eat anything he liked and not gain weight.




    • Complimentary
      http://jij.livejournal.com/95952.html
      Clark受伤,Bruce开始称赞。目前无译文。

      Clark's knees gave out again and he went down in a heap, Bruce catching his weight and lowering him back onto the cape. Clark was staring at him, and now of course Bruce couldn't seem to stop talking. "Just when are you going to get it through your dense Kryptonian head that everybody loves you, you moron? For the life of me, I can't figure out how you can be so damn humble; I can only chalk it up to superhuman stupidity, because everybody loves you, Clark. Everybody loves you. Everybody. Loves you."




    • ...Or Forever Hold Your Peace (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11723
      http://mithen.livejournal.com/28322.html
      令人乏味的Brucie。抢婚。

      牧师在说什么类似“现在或永远缄默”的话,克拉克站了起来。这是场灾难,他不能让这发生。“等等!”他结结巴巴地说,每个人都转过身看他。“我……我……”




    • Can't Get Enough
      http://mithen.livejournal.com/60865.html
      甜文。Bruce出场很蛋腚。目前无译文。

      Lois shook her head. "Clark,this is the third time you've mentioned him in an hour. You've met him what, once? Twice? But it's like you're obsessed with him!"
      Clark stared at her. "That's...that's not..." But he had mentioned Bruce three times in the last hour, he realized belatedly; even worse, he had mentioned Batman twice, although Lois wasn't aware of the implications of that. "He's...interesting," he finished lamely, and Lois had laughed at him.




    • Method Acting
      http://mithen.livejournal.com/9254.html
      http://rai-daydreamer.livejournal.com/49764.html
      某人把某人的慈善约会竞价飙到了天价。目前无译文。

      Still, something was terribly wrong about the whole thing. He checked the numbers again. The bidding seemed to have settled down into two competing bidders--grouchyboi23 and oxenfree. $25,000--a five thousand dollar jump in five minutes! Clark Kent was outselling porn star Delilah Lyte by a factor of five now.




    • Paternity
      http://mithen.livejournal.com/83318.html
      假如Kon的另一半父亲是Bruce。目前无译文。

      "Yes. So it could be worse," she said, her voice dry. "You could have had an crazy, egotistical billionaire who thinks he's above the law for the other parent of your child." She shot a glance at Batman, her face entirely deadpan. "A tragedy narrowly averted."




    • To Tell the Truth (魔子 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=12043
      http://mithen.livejournal.com/33597.html
      两只装挫人。太闪光了。

      「你說的真是對極了,朗博先生。」他的嘴角和眼睛看起來有點惱怒,但是史蒂夫沒法太苛責他,肯特絕對足以使任何人惱怒。「克拉克?肯特不是一個會讓人敬仰的對象。」肯特轉過頭面向韋恩,笨拙地眨眼,他那張被嚇呆的臉彷彿讓億萬富翁更加的厭煩了。「你頭腦遲鈍,」他對肯特說,「還膽小如鼠,而且……」他停了一會之後脫口而出:「……非常不吸引人。」




    • Blank Page (Ose 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11254
      http://mithen.livejournal.com/32117.html
      两只死后,接着吵。

      “如果说,我理想中完美的死后生活就是和你在一起,倾听你的声音——这样?




    • Rag Man
      http://mithen.livejournal.com/80260.html
      粮食。Clark小时候的经历。目前无译文。

      "Can't stay anywhere long," he said. "I can see the future, you see. There's a bird in my heart that sings of spring, even though his feathers are stained with blood. In my memories of the future I chase a black cat across endless rooftops. Her claws are of diamond and I swing on moonbeams to keep up and we never fall. I see an old, cruel god with crooked eyes. I fight him and we fall together. I feel triumph and satisfaction and pain, and my last thought of all is, I will never see him again."




    • Sandalwood and Ozone 檀香和臭氧 (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9754
      http://jij.livejournal.com/234146.html
      刮胡子。

      布鲁斯从一个抽屉里找出一面镜子,递给克拉克。克拉克举起镜子——一对被截短的宝石红热视线被小心的反射,调节角度经过他的脸。光束只清洁了克拉克脸上很小的一道就停下了,他的双眼变回平时的蓝色。他看向布鲁斯,似乎是在等待什么反馈,其中的警绞着布鲁斯的心。




    • Marks
      http://mithen.livejournal.com/84224.html
      两只世纪婚礼。英雄们Party。
      没什么特别的,就是幸福。目前无译文。

      "Well, we've told everyone now," Clark said. "Nice plan. Very efficient."
      Batman glanced at the wall clock. "He'll have everyone informed within an hour."
      "Oh, it'll take him at least two. He'll have to stop and have a serious discussion with Kyle about how I managed to browbeat you into marrying me. I'm betting the words 'puppy dog eyes' and 'threatened to cry' will feature prominently."




    • Till sunbeams find you 直到阳光找到你 (zaqz 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5769
      http://jij.livejournal.com/263625.html
      完美世界。

      克拉克将信纸举到脸附近,过了这么久之后,他还是嗅到了一丝古龙水的味道。一种奇异的狂喜在他体内燃烧。为了某些原因——紧张,担忧,不管是什么——他对细节不甚清楚,但他觉得似乎有极重的一副担子从心头卸落了。他不是超人了。他不再是那个毁灭星球的孤独的,最后一个幸存者,注定一生都负有无尽的责任。他是克拉克.肯特。他有爱他的父母,一份适合他的工作。
      他有布鲁斯.韦恩。




    • Lifestyles of the Rich and Heroic
      http://mithen.livejournal.com/85123.html
      犯罪者很倒霉的遇到了偷棵白菜被高射炮打的事件。目前无译文。

      "Someone better find the Waynes," someone holding a clapperboard said.
      "And my partner!" Officer Wheeler said, sounding alarmed.
      Batman, Nightwing, and Robin looked at each other. Catwoman was eyeing the door. Everyone else was looking around the room.




    • The Trust
      http://mithen.livejournal.com/73330.html
      两只老头子。基于动画Batman Beyond“The Call”。目前无译文。
      妈的,我深夜一个人努力忍眼泪。然后戳某只,剧透,把她也虐了一遍,耶。

      "You trust me," Clark said. "If you can trust me about something as minor as the fate of the world, trust me on something as important as Bruce Wayne."




    • Autumn Skies (魔子 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11505
      http://mithen.livejournal.com/6074.html
      TDK之后。Clark只出场了一下下。

      他其實有點期待超人加入追捕謀殺犯蝙蝠俠的行列。很多人都在呼籲超人採取行動。但是他只給了世人他那含糊的微笑,超人仍然沒有去找蝙蝠俠。
      他也沒有去找布魯斯?韋恩。他為什麼要?手無縛雞之力又漫不經心的布魯斯能和幾乎是十年前和他只有過一面之緣的髒惡棍有什麼關係呢?布魯斯沒什麼好怕的。他很安全。




    • None So Blind (风朔夜 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11966
      http://mithen.livejournal.com/86987.html
      对漫画八年多两只没怎么交流和超人死后没几个月蝙蝠就脊椎断了的补完。
      扭转成广大人民群众喜闻乐见的形式^^

      当超人第一次看到蝙蝠侠,他便知道他绝不可能再爱上另外一个。
      不幸的是,他也知道他甚至永远不能仅仅是喜欢蝙蝠侠,对他的感情永远不可能低于爱恋。




    • The Joy of Mekhzh
      http://jij.livejournal.com/208728.html
      蝙蝠发现了大超的生理敏感点,在大庭广众之下调戏他。目前无译文。

      "You bastard," Clark muttered drowsily. "How would you like it if I fondled your private parts in public until you had earth-shattering orgasms?"
      "I'd hate it," Bruce said acerbically. "So...no doing it in public, okay?"




    • Nine People (Plus a Few More) Who Hugged Batman When He Came Back
      http://mithen.livejournal.com/93253.html
      归来后的拥抱。目前无译文。
      可以看看匿名者写的另一篇

      On the other hand, brutal honesty required him to admit--to himself, if no one else--that the S-shield had been something of a mental anchor in all of his wanderings, that ripples and echoes of Clark's voice had often come to him in dreams. That when he had thought of "home," he had imagined...
      You learned a lot of things about yourself at the end of time.









  • damo

    http://damos.livejournal.com/
    同人男。

    • Controlled Burn(暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6633
      http://damos.livejournal.com/101818.html
      内敛而平静。我喜欢。

      他不确定,什么时候暗降临了,但他看见田野里跃动起橘色的火苗。他听见灼烧的剥啄声,看见热浪蒸腾扭曲了月亮的形象。他能闻见秸秆灼烧的味道。
      但是更多的,他感到火焰的热度。那种温暖多么美妙。
      他一直在那儿,直到火焰将自己燃烧殆尽。




    • The Mask Behind the Man (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6278
      http://damos.livejournal.com/50751.html
      我不认为他会这么做。8过文风不错。

      第三张相片上蝙蝠侠手中的枪口直指超人。超人大大地张开双臂凝固成了一种姿态,如同Gerwin笔下描绘过的曾经无数次在新闻中被引用的画面一样。Bruce Wayne伸出食指,描绘着超人落在照片上的影相,从右手滑到左。他停了下来,把手指放在超人的头上慢慢摸索到脚尖。“Yeah。”




    • You Better, You Bet (豆腐 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6261
      http://silvenyszmanda.blog126.fc2.com/blog-entry-16.html
      http://damos.livejournal.com/51444.html
      新年倒计时打赌。


    • Double Dog Dare 打赌你打死也不敢(yangchencen 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6158
      http://damos.livejournal.com/97321.html
      蝙蝠多才多艺。

      蝙蝠侠叹气。“听着,克拉克。我训练我自己在几乎任何情况下都能保持冷静和镇定。过去七年里我每年至少接受一次SERE训练(生存、防避、抵抗和逃走训练)。我知道怎么跳木屐舞、华尔兹和日本盆舞。我可以闭着眼睛区分、拆卸和重新组装大部分主力火器。我可以在一百家哥谭高级餐馆中的任何一家点出店内最好而不在菜单上的红酒。我不仅能像个水手一样骂脏话,还能吐出带有性别歧视或种族歧视的蔑称,好像我对此深信不疑。我会玩百家乐(baccarat)、扑克、骰宝和任何规则的麻将。我不用氧气瓶就可以爬上喜马拉雅山。我凭味道就可以区分几乎任何一种香烟牌子。如果有需要,我拼酒量不会输给任何人。靠,我甚至还建立了对Iocane粉(《公主新娘》里一种虚构的无味速溶毒药)的抵抗力。”








  • expertff

    http://bulaoge.com/?expertff
    就是那个fox。继续怨念纨绔子弟。

    • 世事本如此
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5246
      http://fengshuoye.blog.hexun.com/34765211_d.html
      最后有稿,不够浑然。8过我热爱看他忽然爆发。他已经憋憋憋,憋了很久了。
      Bruce快被蝙蝠给吞噬掉。孤独。认命。

      绑匪瞪大了眼睛看着他,在那一秒钟,他崩溃了。他一点也不知道自己在干什么,只是凭着最深处的本能,毫无人腔地尖叫道,“救命——救命——超人——”
      这种光明正大的呼救让蝙蝠侠呆了一下——这可是很少见的事,待反应过来,他毫不留情地朝那人的小腹就是一脚,对方再次惨叫出来。蝙蝠侠恶狠狠地说道,“这里是哥谭,超人不会来救你的。”
      “发生什么事了吗?”一个毫无紧张感的声音说。
      蝙蝠侠猛地抬起头,超人那身没神经的蓝色制服正悬停在门口,一副刚刚从远方冲过来的样子,惊讶地看着仓库里的惨状。
      下一秒钟,不知蝙蝠侠按了个什么钮,捆着罪犯的绳索“嗖”地一声向上收去,后者被猛拎到半空,像青蛙一样摆动四肢,蝙蝠侠站在猎物前面,威胁地看着超人。
      超人想,这有点像闯进了野生动物的狩猎区,然后看着猛兽迅速藏起猎物,朝入侵者低声咆哮的模样。




    • 蜜月套房
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5369
      http://fengshuoye.blog.hexun.com/34765175_d.html
      被困七天,不达成蜜月状态不得出来。
      有很多好玩的小段子。

      “如果你是女主角,你要怎么做计划?”克拉克问。
      “首先,她需要贿赂巫婆,或者找她的把柄威胁她,任何人都有一个价钱,任何人都有不为人知的秘密。这没什么难的。”布鲁斯说。
      克拉克觉得《海的女儿》正在变成了《教父》什么的。“可是巫婆有想要的东西,她想要她的声音,还要她每走一步就像踩在刀尖上。”他说。
      “这就需要仔细的估算了,即代价和换取物是否合理。”布鲁斯说,“任何行动,在开始前结局就已经定下来了,——没有运气太差,只有准备的不够。而如果做事前没定计划,在行动前就付出了过多的筹码,行动时又不能准确出牌,会失败也没什么奇怪的。”
      好好一部童话被他弄成了战术分析,克拉克想,他说道,“相信让你去做海的女儿,你一定能赢得王子的芳心。”
      “如果我是她,我压根儿就不会上岸。”布鲁斯说,“离开属于自己的城市,为了不着边际的爱情?我倒是想去当巫师。”
      “你会当得很好,女主角绝不可能从你那里讨到半点便宜。”克拉克诚恳地说。
      布鲁斯耸了下肩,认同了他的说法,比起纯洁正直的主角来,他确实对演反派比较有心得。








  • 随风

    每个领域的文我都喜欢。见鬼。

    • 片断灭文法
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4773
      http://fengshuoye.blog.hexun.com/31739767_d.html
      恶搞。欢快可爱的各位。

      如果说以前人们乐于呼喊“超人!胜利!”则他们现在最乐于呼喊“哦!不!超人!”
      这一切只不过证明敌人一直在升级换代而英雄的水平始终止步不前。
      但比这更可怕的是人们的乐趣逐渐向更高水平变化,以前他们满足于超人飞身接住一个坠楼者,后来他们满足于超人飞身接住一架坠落的飞机,而现在,他们要看超人坠落。
      在意外事件和解决意外事件之间,人们希望看到更变态更复杂更跌宕起伏的内容,不然他们宁可看超人和路易丝的花边新闻。
      小丑说人们是需要他的,这句话在某种意义上说并非毫无道理。
      然而这次所有人都觉得超时了。
      蝙蝠侠迟迟不出场。
      殴打超人的工作暂时停止了下来,小丑认真地戳戳他:“你们真的闹崩了?”
      “那不是正好吗?”小丑女说。
      “当然不!”小丑愤怒地说,“我要的是蝙蝠侠!我要一个超人干什么,啊?!”




    • 人偶饲养日记
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5538
      http://fengshuoye.blog.hexun.com/31740002_d.html
      看文需谨慎。小心看完后开始买人偶败家。

      蝙蝠侠占领了我整个书橱。以及书橱里的一套变形金刚。他在书橱玻璃上涂鸦了大约一英尺见方的蝙蝠符号以宣布所有权。
      而且我发现他晚上会搬一个手电筒到橱里面去,隔着玻璃在天花板上映出一个蝙蝠影子。
      他老爱站在橱顶边缘的小尖儿上。房顶已经钉了好几个蝙蝠索。他禁止我清理它们。他抓着那些色的细索从一根荡到另一根,然后检查我的窗帘是否符合他的安全标准。
      至少卫生标准有所提高。他抓住了两只蜘蛛和一只蟑螂,对于后者,他动用了超人。
      我正在照他的要求给大黄蜂上漆。得发亮那种。超人很小心地帮我把漆烤干。他很体贴,是个好帮手。不过这任务还没完成他就被蝙蝠侠叫去当焊枪使。




    • 纸模天下
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6883
      你为何要让他自己撕自己TAT,我看的有点小难过。

      闪电侠从书桌上飞快地跑过,跳下四级英语历年真题集,跳下公务员考试练习题,直向笔筒冲去。就在他即将摸到它的一瞬间,一个色的纸团啪地打在它上面,反弹到闪电侠脑门上,骨碌碌滚到了一边,渐渐停下了。
      “我的。”蝙蝠侠站在书架顶端,脚下踩着牛津大辞典,魄力十足地宣布。这一切足以让脾气最好的人七窍生烟。
      “作弊!”闪电侠大叫,“我们事先说好了什么?啊?谁先碰到就算谁的!不许用道具,不许借别人之手,自己碰到才算数!我们说好的!”
      他们莫名其妙地开始了圈地运动,桌子,床,枕头,柜子,书架,书,笔筒,胶水,橡皮,一切在他们看来足够大的东西,现在都标上了所有权。
      “我没作弊。”蝙蝠侠平静地指着他丢过去的纸团,“打开看看。”
      闪电侠悲愤地捡起纸团,展开,伸平。一个色的蝙蝠标志,揉搓得有点尴尬。“……哪来的?”他疑惑地问。
      蝙蝠侠跳下书架走近,胸口还有明显的撕过的痕迹。“我,自己。没有其他任何道具。”
      “算你狠。”圆滚滚的红色闪电垂头丧气地说。




    • 惊爆!超人生子的幕后真相!
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5955
      当Bruce拥有DC公司过半的股份。

      “Bruce,你……事到如今我也不用隐瞒了,你最让我生气的并不是非要在我和Diana的官配中插一脚,然后把她的注意力抢走了——当然她明明更喜欢我而你靠篡改剧情占她的便宜——而是你居然还在剧情里继续无耻地写我和你‘凝视片刻’‘会心一笑’‘十指相握’‘拦腰抱起’这样的东西!”
      “你压根就没演到位。那次剧本要求‘肩头相触披风缠绕’,你离我少说两英尺远。”
      “这段情节太不真实了!为什么两个男性英雄要在开阔地紧密地贴在一起?”
      “观众对我的细节设计反响十分热烈。”
      “超人应该有成千上万女性仰慕者!我干吗非要跟一个人缘奇差的同性腻歪在一起?”
      “我的人缘不差。我的仰慕者甚至为我疯狂。”




    • 聋耳朵与睁眼瞎
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5352
      蝙蝠聋,超人瞎。
      可以跟秀秀的蝙蝠对照看看。

      英雄是什么?
      显然不该只是GAY。
      但在JLU(*),英雄就是那群无论是否旁观都总会遭遇各种不幸的人,连路人的待遇都不如。
      所以当蝙蝠侠发现自己的确听不到任何声音之后,他第一反应是去看并肩作战的超人倒了哪种霉,是否来得及补救;




    • 反目
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5903
      打动我的其实是真实之索那段。


    • (NP)(次元性X同人)四角关系
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5446
      注意:NP

      再这样下去我要申请尚恩跟我做思维连线分享他参与过的蝙蝠VS超人的性爱场面不然我受不了了呀呀呀——无论如何他们不该忽视一个年轻人天然的生理需求和心理渴望尤其是我这样速度超常的类型。
      在他进行心理独白的同时,沃利发觉自己已经绕到蝙蝠身边去了。鼓起勇气吧,沃利!他是在乎你的!“嗨,”他既别扭又尴尬地说,“……需要帮忙么?”
      ……他立刻颓丧得好象耳朵边上的小闪电都耷拉下去了。








  • Dunyazade

    http://www.fanfiction.net/u/1193731/

    • (NP)Dimension seX 次元性X (yangchencen 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5087
      http://www.fanfiction.net/s/4150397/1/
      反派们再一次的GJ。

      一个新屏幕点亮了,屏幕上五个方格亮成一排。每个方格里都出现一张警用犯人照片:超人、蝙蝠侠、闪电侠、绿箭和火星猎人。随着闪闪的彩灯和一声欢快的“叮”,方格下方出现了第二排方格,和第一排一模一样的五张照片依次亮起来。
        “细节上就不浪费时间了,”小丑声音里的卷音表示他正自豪得不行,“我可以告诉大家,你们每个人都得轮班做一次1号一次0号,非得操过、还有被你们这些好朋友中一个操过之后,才能回到你们来那个次元,还有……”他停下来从镜头外面什么地方摸出一只巨大的闹钟,“四个小时五十七分钟!”




    • (粮食)Clark catches a bat (ilovedean 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5480
      http://www.fanfiction.net/s/4236702/1/
      作者说不是slash但确实很slash。
      Bruce变成了真的蝙蝠。斯哥尔摩症。

      就在这一刻,蝙蝠笨拙地从墙壁上飞跃下来,又开始绕着克拉克的手乱拍,不甚优雅的轻轻停在上面。克拉克试着用另一只手的手指爱抚它,但是这家伙避开了,似乎有些慌乱。最终克拉克设法触到了它一只尖耳朵之后柔滑的皮毛。蝙蝠有一丝颤抖,迅速咬了他一口缩到一旁。然后它一动不动,死死盯住克拉克,仿佛半等待着被再次摧毁一样。




    • (粮食)Teddybat (miffy 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5234
      http://www.fanfiction.net/s/4149501/1/Teddybat
      两只在床上。

      看了看这个,呃,同过床的伙计一眼,布鲁斯的大脑开始从可能的原因列表里飞速筛选:春药。幻觉。噩梦。为了骗过某低端热能成像仪让它错误的认为房间里只有一个人。总该有什么原因。
      “克拉克,”他说,声音有点嘶哑。那边没有回应。布鲁斯把扬起的眉毛放下,用意志力把眉间的皱纹压平,然后开始考虑他的下一步选择。他立刻否决了“立刻起床离开”这个选项。他非要听克拉克解释不可。就这样爬起床会让人有种退缩的感觉——这会是一种示弱,承认他感到了危险和不安,而布鲁斯最不愿意受的就是克拉克的威胁。绝不,蝙蝠侠可不会惧怕超人。他必须坚持下去,直到克拉克给出合理的解释。




    • (粮食)Coffee with Alfred 與阿福共享咖啡 (Marga 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5510
      http://www.fanfiction.net/s/4293975/1/
      地盘意识的蝙蝠。


    • (粮食)Li'l Bat needs his Nap (vinyl 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=12056
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=625
      http://www.fanfiction.net/s/4644578/1/
      幼齿版的两只和两大只。卖萌严重。

      非常不幸,蝙蝠侠此时没空…真的没空?超人头上一个小灯泡“叮!”地亮了,点子出现。他以超人经典的双手前伸造型冲出了房间,留下那个灯泡神秘地兀自消失在大家的想象里。








  • 闻馨

    http://yingou.blog57.fc2.com/




  • M.貓子

    http://blog.yam.com/gwcatgwcat

    • 五日
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6187
      http://blog.yam.com/gwcatgwcat/category/281215
      不知彼此身份。我对钻和男神有点小适应不良。8过番外很火辣,满足。

      布魯斯邪惡的微笑,靠近克拉克的臉道:「現在察覺已經來不及了。聖誕快樂,我的聖誕禮物,敢把手銬弄壞你就完了。」
      克拉克猛吞口水,停止掙扎的動作。假如說有哪個人能用甜蜜蜜的口氣說出威脅之語,而且聽的人還會同時感到酥麻與恐懼,那個人絕對是眼前壞笑的花花公子,用惡狼眼神盯著獵物的暗騎士。








  • 寸刃红绯



    • 碰撞
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5430
      初见面,一只重伤一只昏迷。

      然后他嗅出了毒品的味道。
      转回藏身的小巷子时,鬼使神差的,车子启动了,前灯瞬间映亮了蝙蝠侠身侧的墙壁。距离足够远,他并不担心被发现,只是……
      墙上贴着一排旧海报,各种卡通风格的超人,蓝衣都褪得泛白了,招牌笑脸却依然清晰可辨。
      “指望能指望的吧。”新生的暗夜骑士向另一个都市的英雄挥手道别:“祝我们两个好运。”








  • 猫的小巢



    • 谁最痛恨圣诞节
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5834
      坑。(不好意思,我怨念)


    • (片断灭文法故事八同人)假如再变一次的话
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5983
      变身文。

      猫挣扎了一下很快就服从本能的闭着眼睛在大狗的前腿上蹭来蹭去,超人狗在心里倒吸一口气——在他的脑子能想出帮助蝙蝠侠的办法之前,就先结结实实的舔下去了。湿润的舌头在柔软的毛皮上打转的触感让两只动物都幸福的呜咽起来。
      这才是他想要的,他一直想要的。








  • miffy(euphrosyne)



    • 四百七十二天
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5362
      坑。Clark和Bruce分手以后。

      这些摄像头隐蔽得很巧妙,但有X视线的帮助,不难发现它们的存在。Clark第一次注意到这些小东西的时候,距他和蝙蝠侠的初次会面只有一个礼拜。他把它们卸掉了,但24小时内它们又长了回来,并且数量加了一倍。卸了几次之后,世界上最强的男人第一次被一种无力感打败--接着他就慢慢习惯了。最近他养成了对着这些摄像头发呆的习惯,猜想着在数据流的另一端,Bruce会不会偶尔看一眼屏幕上的影像,有那么一秒钟的愣神。


      摄像头没有回来。
      这真有趣,Clark想,当初这些小东西不肯消失带给他的无力感,竟然跟现在它们不肯出现带给他的一般无异。Clark很少有感到无能为力的时候,这一方面来自于他身为超人的自信,一方面也得益于他身为Clark的天然的乐观主义。








  • Romany

    http://romanyg.livejournal.com/




  • rockinghorse

    http://blog.yam.com/rockinghorse

    • 图书馆的一件小事
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7044
      http://blog.yam.com/rockinghorse/article/20040342
      小幼稚小可爱。

      若说布鲁斯有什么不喜欢的地方,图书馆肯定是其中之一:这里指的自然不是韦恩大宅豪华宽敞明亮可以随心选放音乐和喝咖啡红酒的私家图书馆,而是克拉克坚持要来的公共图书馆──灯光昏暗、走道狭窄、书籍摆得高高低低毫无美感,到处坐满窝在馆里看免费报的糟老头,空气还散发着一股旧书才有的怪味(简直在强奸他的高级古龙水!),身处其中令人觉得自己马上老了一个世代。所以,对于自己能忍着在这里呆上那么久,布鲁斯认为是比上刀山下火海都要伟大的爱情凭证。但人的忍耐力毕竟有限(超级英雄在这一点上和普通人没什么两样),不管克拉克要为那份他妈的报纸写什么特稿,花三小时来搜集资料已经远超过(布鲁斯定下的)上限了。








  • Loqia

    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=1785

    • Token(hydeevergreen 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7381
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=39
      http://hydeevergreen.blog87.fc2.com/blog-entry-65.html
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=587
      http://badfic.net/fic/dcu/token
      Clark作为超人去参加Bruce主办的慈善舞会。

      Bruce今晚的巡逻肯定平静而顺利,因为那个脱掉衣服走进浴室的人看上去非常Bruce。所以Clark坐在原地没有动,留下足够的空间让他自己慢慢地完成角色的转换,或者说,融合。这样的过程也曾经有过失败的时候,Clark亲眼目睹了一切,整整一周的暗、血腥及徒劳之后Bruce把自己深深地埋了起来,埋得那么深以至于他倾尽了Clark、Kal和超人的合力才把他拉了回来。即便现在回想起来,当时的情景还是让他不寒而栗,他甚至不敢想如果当时他碰巧不在,后来出现在他面前的会是谁,或者说,根本不会再有人出现在他面前……




    • Strange days (hydeevergreen 译)
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=35
      http://hydeevergreen.blog87.fc2.com/blog-entry-64.html
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=588
      http://badfic.net/fic/dcu/strange-days
      平行世界穿越。Clark遇到另外一个Bruce。

      Bruce继续说,他的声音充满了严苛的自嘲,“但你的Bruce并不恨你,Clark,他只是不了解你。真可笑,我居然在当什么爱情顾问,而且是帮你追……”
      他还是做了爱情顾问,Bruce的生活在Clark面前慢慢展开,他喜欢的餐馆、音乐、书——那些算不得隐私的、通常会在第一次约会时交换的信息。Clark听得入迷了。介绍完兴趣之后Bruce开始传授发动进攻的技巧,他提供了不止一个方案——甚至还包括“如果对方是蝙蝠侠”的攻略(Bruce认为Clark/蝙蝠侠模式最具挑战性,因此他花了最长的时间来设计方案)。他所描述的每一个细节都栩栩如生,Clark简直目眩神迷,只能陶醉在那深沉而富有磁性的嗓音之中,他一字不落地记下Bruce说的每句话(Bruce对此显然很有信心),巴不得能快点回去实施这些绝妙的计划。




    • Untitled Identity Porn
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=585
      http://badfic.net/fic/dcu/untitled-identity-porn
      大坑。目前无译文。
      bruce认出clark是superman,为了证实他的推断,他接近他。

      And he talked. A lot. Enough to give Bruce the impression that he hadn’t really talked to anyone for a very long time. Kent had certainly had friends at one point, but the stories about them were mostly old; his recent anecdotes had almost exclusively mentioned ‘co-workers’ and ‘acquaintances’. Bruce knew all about self-imposed isolation but somehow Kent didn’t strike him as the type, because in those earnest blue eyes and nervous smile Bruce had seen…
      He’d seen loneliness.








  • taro_twist

    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=19




  • adarkerknight

    http://adarkerknight.livejournal.com/
    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=495

    • Implied (暗行夏夏 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6374
      http://adarkerknight.livejournal.com/7896.html
      求婚。配图和随风的回帖很可爱。续文结婚Affirmed


    • Split Second & Unity 分离时刻&聚合 (lilyrose 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6765
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=455
      http://schnuffichen.livejournal.com/96216.html
      大超分离成了Clark和Kal。有水仙有3P。

      他永远也不可能比得上。他会一直输。他阴沉,喜怒无常——难以相处。和他在一起对任何人来说都从来不是件容易的事;他对此非常清楚。然而不知为何——在那道氪石射线将他们的生活搞得天翻地覆之前——他曾经成功的获得了信任,尊敬,以及最重要的,爱,来自一个人,一个真正特殊的人,接受他,深入地,在他戴的层层面具之下的自我。一个被他迷住的人,总是。从不离弃。一个,尽管他自己已经不再真正是一个了,让他周围所有人都成为更好的人类的人——尤其是Bruce Wayne。




    • Kansas
      http://adarkerknight.livejournal.com/tag/kansas
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=374
      目前无译文。两只成为superman和batman之前在尼泊尔相遇。
      万分纠结的bruce。再次相见一段写得不大好。之前我就一直在等他们什么时候分开|||||

      "I wish I knew what to call you," he says against my ear.
      "I don't care," I answer, panting. "Call me whatever you want. Just... oh, god, just please, more. More."
      "How about..." he starts, pulling both fingers out. I turn my head sharply, looking at him as though he's taken something from me that he wasn't allowed to rid me of. And I'm about to beg, literally, for him to continue what he was doing, when I feel another part of his anatomy, just as rigid - if not more - start to force its way into me. "...if I call you..." he lets out and I feel him pushing himself slowly, inch by powerful inch, right up my ass. "...mine." he gasps.








  • evangelene

    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=16
    http://evangelfic.livejournal.com/




  • minyarhiel



    • Truly Madly Deeply
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5667
      算金屋藏娇么。

      Bruce踏進溫室就看到Clark的領帶可憐兮兮地躺在地板上,一眼望去還有襪子、襯衫以及西裝長褲。他逐一拾起Clark丟的到處都是的衣物,排開扶疏交錯的枝葉找到被主人遺棄的內褲。
      站定在原地的Bruce為映入眼簾的景象下意識屏住氣息。
      未著寸縷俯臥在維多利亞風格軟榻上的Clark無瑕得宛如一尊散發著光輝的象牙雕像。








  • icarus_chained

    http://icarus-chained.livejournal.com/

    • The Wind At Midnight (minyarhiel 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=7092
      http://icarus-chained.livejournal.com/tag/steampunk
      架空。星球领主和敌对方的空勤指挥官。一见钟情么。

      「Clark,」Bruce嘶啞地低語道。他們飄浮在通風管道上方,他顫著手輕觸Clark的臉龐,拇指溫柔地拂過他的面頰:「我的指揮官。」這一切是那樣純摯而美好,Clark轉頭在那顫抖的掌心印下一吻。Bruce對他眨眨眼,張口欲言卻驀然而止,他的眼神火熱中帶著些許的狂野。那種感覺就像一座水壩在Clark的體內潰堤,由於恐懼、飆升的腎上腺素和洶湧的愛意讓他失去自制,他俯身覆上Bruce的唇。




    • Noir
      http://icarus-chained.livejournal.com/tag/noir
      架空。谋杀。目前无译文。

      Two weeks ago I walked the darkest city in America. Two weeks ago I met the man of my dreams. Two weeks ago I was caught up in a web of treachery and murder to rival the best Raymond Chandler novel, embroiled in a story that beat out anything Metropolis had ever thrown at me. Two weeks ago I caused a woman's death. Two weeks ago, I was in Gotham.




    • (粮食)Protect and Serve
      http://icarus-chained.livejournal.com/34787.html
      Alfred和Bruce是如何互相支持过来的。目前无译文。

      He looked around that room, the legacy of Thomas Wayne's life, and reflected suddenly on the echo of it Bruce made. Thomas had been a doctor, had striven to heal the wounds the world made. And Bruce, with that strange empathy of his, had gone one step further. Back to the old, mystic healers. Bruce meant to heal the wounds by taking them on himself, by giving the world an angry, living body on which to break the teeth of its fury. Preventive medicine.








  • Draqonelle

    http://draqonelle.livejournal.com/

    • Candy Cigarettes(minyarhiel 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6156
      http://draqonelle.livejournal.com/12985.html
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=524
      我不认为小丑能这么容易的说服Clark。8过Arkham里面满好玩的。对话不错。

      「我們親愛的斷背俠對這方面可是樂此不疲啊,」他語調輕快地說:「我猜猜看,他偏好的體位八成都是那些瘋狂的芭蕾姿勢,比如說倒掛在蝙蝠洞裡啦,還是乾脆拿條繩子吊起來……」小丑把他當作一副巨型馬鞍那樣打量著他。
      「你該慶幸的是他有練過,所以你們玩起來還不至於把他像熟雞肉一樣撕成兩半,除非你們親熱的時候完全提不起勁。他那麼渺小又微不足道,對你而言其實可有可無;你待他就像寵溺幼鼠或蝙蝠那些脆弱的小東西,不過他一定愛死了你留在他身上的那些坑坑疤疤。」








  • ruin



    • 实用主义者
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5233
      也是片段灭文。从试验心灵读取仪器开始。

      clark考虑,是不是要自己脱掉衣服,用牺牲色相来逃避一下惩罚。
      不过他犹豫了犹豫,还是咬咬牙,没去伸手解开自己的睡衣的扣子。
      “脱掉。”bruce站在床头,但是,用完全batman式的语气说。
      终于,Clark非常非常缓慢的解开了自己的睡衣扣。
      比起送上门的自动服务,他果真还是更喜欢命令他人。
      Clark一边脱一边想。
      这回总算赌对了。








  • 韭菜馅饼






  • Rook

    http://209.133.27.102/GB/literature/indextext.asp?free=100164331
    http://blog.bs2.to/category/enochshin/3974
    就整个英雄系列来说,第一篇就被雷劈,中年色大叔调戏柔弱美少年。后来还是时不时劈一下,劈归劈,Rook总能色气十足。




  • Batmanwatchtowr






  • shananagin

    http://shananagin.livejournal.com/




  • seriousfic






  • deveon



    • (粮食)Good night & good morning, dear Master Bruce
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6704
      饿得要死的蝙蝠。

      因為他知道對方絕對猜不到他的微笑是因為他發現對街有個流動攤販在賣甜甜圈與潛艇堡 
        潛艇堡才是高譚真正的救星!
        他可以聽見體內的蝙蝠俠激動地狺吼。
        天知道他是用了多少定力才能夠將他的屁股牢牢粘在廉價塑膠椅上,而不是奔去用瀕臨強盜的速度劫越任何一個夾著香嫩肉片的潛艇堡!
        對,就是因為天知道,所以他繼續在內心詛咒致令他得如此顧忌的偉恩之名邊阻止自己那股想要甩下簽妥發票人姓名的空白支票換一個走人機會的衝動,確保他的言行能夠符合阿福嘔心瀝血的教導──或者將任何可能招致阿福言行譴責追緝的愚行消滅成無。








  • Renaissance Makoto

    http://www.fanfiction.net/u/255978/




  • mistyfox





  • Spagle






  • arianstarr

    http://arianstarr.livejournal.com/




  • IndianSkimmer

    http://indian-skimmer.livejournal.com/




  • BradyGirl

    http://bradygirl-12.livejournal.com/




  • Mina(arch-schatten)

    http://arch-schatten.livejournal.com/

    • Holding on (Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5211
      http://arch-schatten.livejournal.com/85846.html
      暴风雨中的H。这对真是…………一直在孜孜不倦的挑战各种非人的H方式。

      Clark战栗着,电场在他眼前起舞,每个雨滴都好像个万花筒,迷失在它们的映像中是如此简单,它们有完美的分子结构。他做了个深呼吸,在飞向云层时转身看着他的爱人,着迷于这个瞬间。白色和灰色的薄雾环绕着他们,雷电的声音总在不远处,他沉入坠落的雨中,而变暗的天空只是再一次用云把他们掩埋。




    • True Colors
      http://arch-schatten.livejournal.com/112682.html
      目前无译文。超能力就是一种犯规,不过只对某一个人某一种情况犯规也好。

      He stood up, the ghost feeling of Bruce's lips still making his palm tingle. He saw an almost imperceptible change in the set of his friend's shoulders, heard the smallest of sighs. Bruce thought he was leaving.




    • Fluent in Silence: 4 Things that tell Clark it's not casual sex
      http://arch-schatten.livejournal.com/82769.html
      目前无译文。生活上的小细节。甜文。

      Three weeks into their relationship, Batman walks into the Watchtower meeting room and takes a seat across Superman, smelling clean and fresh and like Clark. It takes Superman’s brain a moment to realize he hasn’t seen his partner since the day before. Bruce has switched his cologne for Clark’s brand.




    • Age of heroes(roller 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=8702
      http://arch-schatten.livejournal.com/83958.html
      续文damo的Echoes of the Last Age更。


    • Heaven Tonight 今夜天堂(Lynx 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4554
      http://arch-schatten.livejournal.com/53156.html
      蝙蝠之死。

      Bruce冷静下来了。这个男人躺在他身下,用混着着喜悦和渴望的表情微笑着看着他的景象是某些Clark确定他永远不会忘记的事情。“在过去的四个月里我阻止了能够毁灭世界的战争两次,而我却不能脱掉你那双小妖精靴子。我想我还会躺在这里笑上一会儿。”
      “它们不是小妖精靴子。”Clark坚决地说。
      “Clark,我不会向戈戈舞靴让步的。”
      “哈!哈!真有趣。不过,你的护甲究竟需要多少搭扣?难道你的那些恶棍们经常试图在陈列室里加上你的裸照?”




    • Dark Ride(co-written with sasha_anu)
      http://arch-schatten.livejournal.com/45603.html
      目前无译文。相当清水。魔法。

      Jason chuckled. “He would do anything. Anything. He didn’t say so in so many words, but if you could see the things I see…” Jason turned to look at the unmasked vigilante, an appreciative look in his eyes. “Perhaps it’s a good thing you can’t.”




    • Quiet Revelations (soul200、小狐狸克里斯 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11203
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11191
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=458
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=453
      http://arch-schatten.livejournal.com/tag/quiet%20revelations
      杀伤力在于对日常生活人物心理不经意拓展的细节和充满画面感的放慢瞬间。

      Clark readjusted his glasses. “Hello Alfred,” he greeted as he walked in. “I brought something, for… well, Barbara told me Bruce had caught a cold.”
      Alfred eyed the brightly wrapped box. “I’m sure Master Bruce will appreciate your thoughtfulness, sir.”
      “No, no, it’s… it’s for you, Alfred. It’s tea. I don’t think he can be easy to deal with if he’s bedridden, and I thought you might need something to relax,” Clark said, shrugging.




    • Things Left Unsaid
      http://arch-schatten.livejournal.com/tag/of%20things%20left%20unsaid
      系列。该作者真擅长暧昧,友达以上恋人未满的状态全开。目前无译文。

      But I really don't enjoy your… social inadequacies. You have a way with words, and you can hurt me with them without even trying. You're ridiculously smart and can probably talk me into anything. Not that I'm stupid, but I tend to listen to you, God knows why.




    • Five First Times
      http://arch-schatten.livejournal.com/54285.html
      第一次吻,第一次共舞等等。比较常规。目前无译文。

      It wasn’t that Clark had been waiting for a chance to surprise Bruce, not really. He never gave the tension between them much thought, assuming that brotherly love came with brotherly quarrels, and if he sometimes couldn’t look away when Bruce was in the room, it was easier to blame it on the man’s intensity than on anything else.




    • His heart's desire 彼心所愿 (roller 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=10099
      http://arch-schatten.livejournal.com/116330.html
      圣诞节。可爱的甜文。

      装满哈密瓜的袋子变了重心,它们开始朝地上落。他打算切换到超级速度,然后把袋子放到地上再接住空中的水果——他讨厌用超级力量让Clark Kent的日子过得容易些,那感觉像是作弊,但他不会让自己的哈密瓜浪费掉——这时,有一双手在瓜果落地前牢牢抓住它们,一只擦得锃亮的皮鞋接住最后一只没让它碰到地面。




    • Dance of the Spirits
      http://arch-schatten.livejournal.com/104593.html
      目前无译文。clark失去父亲之后,他奔暴风雪中呆着,某人找到了他。

      Reading Bruce’s thoughts was a nigh-impossible task, but reading his heart wasn’t quite so hard if you knew what to look for. He was strong –stronger perhaps than anyone Clark knew- but vulnerable and warm under all the armor and barriers. And that vulnerability, that chip in the shell he had worked so hard to shape, was what made him stronger. Because no matter what happened, Bruce never stopped caring. Clark felt himself smile, knowing that he was part of the chip in the armor, that he was allowed under it, into the warm, ferocious heart of the man.




    • Filigree
      http://arch-schatten.livejournal.com/80296.html
      目前无译文。bruce的心。

      Bruce isn’t getting any better at being tidy with his emotions, he still leaves them around Clark like a little kid’s forgotten toys, but Clark picks them up and finds clues in them, extra pieces for the puzzle. They make sense to Clark, and Bruce can’t take them away. He wouldn’t know what to do with them if he did, so he prefers to have Clark keep them.




    • Fragments
      http://arch-schatten.livejournal.com/tag/fragments
      大坑。超人归来。目前无译文。

      He noticed a slow heartbeat that certainly didn’t match his own, but one that he knew well. He walked towards the sitting figure of his friend, and stood next to him, staring at the way the snowflakes were accumulating on the black cape that was wrapped around him, snowflakes like stars over the black canvas of his slightly wet hair. Bruce was sitting in the snow, his knees close to his chest, a black anchor in the sea of white.




    • Invincible
      http://arch-schatten.livejournal.com/78139.html
      一边打架一边顿悟。目前无译文。

      All he had to do was trust Clark and let him in, and he already did. All he had to do was not give up on Clark, and he never would. Nothing to lose. No one to stop him.




    • Life Equations
      http://arch-schatten.livejournal.com/105208.html
      bruce夜里一个人醒来。目前无译文。

      Bruce doesn't say anything, never says anything, has learned from Alfred that it's better to just let them be, like Alfred let him be. And when they fall -because they all fall, no matter how smart and fast and strong they are- that's when he has to be there, to catch them. But he can't tell them not to try, not to risk the fall. Even when biting down the words hurts worse than his own mistakes ever do.




    • Lightness of Being
      http://arch-schatten.livejournal.com/110054.html
      目前无译文。bruce的小危机。最后一句。

      The butler’s eyebrows furrowed, his jaw setting slightly. To a less trained eye, it would seem like the man was impassive, but Clark was getting good at reading seemingly impassive men.




    • Promised Skies
      http://arch-schatten.livejournal.com/61959.html
      earth & sky的同人。目前无译文。


    • Reflections of the Sun
      http://arch-schatten.livejournal.com/119409.html
      寻找Bruce。目前无译文。

      "I can tell you. You have black hair, and when it's long it curls around your ears, but you usually have it shorter than that. Your hairline does a widow's peak, but it's not too pronounced. Your eyes are blue the color of the winter sky, cold, hard and bright. Full of compassion and intelligence and courage, like a fire is burning inside you, a window to the brightest of souls."




    • Fractals on a breaking wall
      http://arch-schatten.livejournal.com/116946.html
      Superman被抓住了。目前无译文。

      Instead, he held him in his arms and stroked his hair through the night.
      Which is how Clark knew it was only a dream.








  • cycnus39

    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=57
    http://cycnus39.livejournal.com/




  • batty_gal

    http://batty-gal.livejournal.com/
    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=64




  • 秀秀

    随缘居老大。

    • 蝙蝠
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5281
      蝙蝠瞎掉了。坑。

      一瞬间,克拉克心底划过一丝隐痛,蝙蝠侠精确的了解蝙蝠洞,可是布鲁斯·韦恩并不熟悉韦恩大宅,这其中包含的意义让人窒息。深深吸了口气,他抢在布鲁斯撞上装饰花瓶前开口,“3点方向,走12步就是大门。”




    • 星辰
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4812
      clark被bruce训练之后。

      牙齿轻轻咬住了克拉克耳垂,低沉沙哑的声音让他不由自主地颤抖,下一秒,他整个人腾空而起。
      “哇哦~”
      克拉克想抓住布鲁斯的肩膀,在这让人有点难堪的公主抱中保持住平衡,可是尚未抓牢任何东西,他就被再次甩了出去,跌坐在那张又贵又奢侈而且绝对足够大的床上。








  • london






  • Fantome Loup(eco_hellsing)

    http://blog.yam.com/loup

    • (粮食)伟恩大宅门 A Day in Wayne Manor
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5519
      http://blog.yam.com/loup/article/16472383


    • (粮食)Measure for Measure 吐嘈大纪实
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=4061
      http://blog.yam.com/loup/article/2686820

      “我救了你!”那打断Ducard说话的声音尖锐得让忙着倒汽油拆书架掀餐桌的衣恶棍们不约而同抖了一下,Ducard惊愕地看着孩子气紧咬着下唇皱起双眉的Wayne先生,“你怎么能这样!就算你曾经叫我穿件破抹布爬那该死冷的雪山只为拿朵笨花还叫五个猛男攻击手无缚鸡之力的我还在冰河上跟我斗剑故意害我摔进冰水里让我得重感冒又不给我吹风机还叫我在木桩上打架你知不知道撞到跨下真的很痛啊还叫我在那光头前砍那肥猪的脑袋房子被烧又不是我故意的只是放下刀之前不小心敲到火煤棒飞出去天天把我当狗一样操叫我煮饭洗衣服拖地板竟然跟我计较那么多要不是你是我敬爱的老师我早就不抓住你让你掉到深渊底下喂北极熊!现在你竟.然.要在我面前毁灭高谭市!恩将仇报!”








  • Wachey

    http://wachey.livejournal.com/
    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=126




  • Louisxx



    • Tricks of Halloween
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6012
      跟蝙蝠侠吃顿饭太不容易了。

      Bruce好整以暇的從口袋裡掏出一個小盒子,很像每個準備求婚的男人必備的那種。超人感到一股不祥的陰氣竄上胸口。
      看他輕巧的彈開盒蓋,超人覺得有些頭暈。好像是真的有些頭暈。
      「沒關係,我一點都不介意,這不會影響到我們多年來深厚的感情。」
      Bruce充滿誠意的屈膝,其中一個膝蓋叩上地板,將小盒子的正面緩緩轉向超人──這是全世界的未婚女性都夢寐以求、奇蹟般的夢幻畫面!
      戒指上的寶石閃爍著眩目的美麗光芒,但超人只覺得全身冰涼。對他來說”眩目”不單是個形容詞,他是真的覺得眼前一片模糊了。
      「我知道這很唐突,Kal。但是我現在完全不能阻止自己想這麼做的衝動。」花花公子單膝著地,手捧著戒指舉在面前,深情的望著他。「請問你是否願意…」
      「我願意!我願意!」超人虛弱的坐在牆邊,雙手緊張的想推開那盒子卻不敢碰。「我願意說了!拜託你收起來!」
      「很好。」花花公子得意的站起來,單手把盒蓋壓上。








  • Msakira






  • Hyalite






  • yiwen






  • BeMyself

    http://kingofsolitude.wordpress.com/




  • 天才小痴



    • 灵魂错置
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5502
      两只灵魂互换。外表看上去就是邪气大超和正气蝙蝠。

      “布鲁斯,难道你在自己家也要装针孔摄像头吗?我什么都还没做。”克拉克大叫道,然后看见一同跌进来的变形的喷头,透过墙上的洞,他看见在另一面的墙上有着可疑的乳白色液体。
      这种情况这眼熟,似乎自己以前在浴室里……,然后控制不住超级力量,就会有的后果。
      “蝙蝠侠,我需要你的解释。”克拉克道。
      “那你就先把手上的沐浴露洗干净吧。”布鲁斯很蝙蝠侠的站起来,从破洞里走回自己的房间,留下错愕的克拉克。








  • az99882002






  • morekiki



    • 救赎
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=8603
      又见双面式纠结,但是我真的蛮喜欢报纸头条的,有种哇哈哈仰天长笑的冲动。

      Bruce的神情在那一刻变得微妙,如果说之前他始终是镇定的,嘲讽的口吻,有一种事不关己的疏离感,但在这一瞬间,Clark能看到他情绪的波动,从他睫毛的颤动、无意识地动了下嘴唇、然后防备似地稍稍往后挪动了下——不超过半公分的挪动距离。
      他了解他,当然明白这时候的躲闪并不代表厌恶。如果说有什么是这世界上Bruce所不擅长的,那么唯有感情。他甚至没办法在Dick给他写感谢卡的时候,回个看起来不那么尴尬的笑容。
      如果把感情比作战争,Bruce同样比较擅长反击。他习惯于在受到(他以为的)威胁时,展示他的占有权,并且对任何入侵者或图谋不轨者睚眦必报。而在他认为安全的时候,他更愿意等着Clark说些什么,而他会在安全范围内给予适当的回应——不过,他是个美妙的行动派这一点一直让Clark觉得很受用——就好像他现在摆出防御姿势,不动声色地看着他,等着他再开口说些什么。
      幸好,Clark一直是愿意敞开心扉的那一个。




    • 剧情需要
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9301
      客串大片,从终结者到泰坦尼克到TDK……

      在他意料之中,Bruce看起来完全不在意他说了什么,只管咄咄逼人地逼近他,“你在毁掉我的声誉!”
      “呃,不好意思,但是,韦恩有声誉这种东西吗?”Clark一脸迷惑地问。
      “…………”生平第一次,Bruce在和Clark争执的时候哑口无言。
      “你不能随便把Bruce Wayne变成一个对着男人花痴的家伙!”两秒钟之后,Bruce恢复原来的气势。
      “我没有随随便便!”Clark大声抗议,“我对着的是全哥谭,全世界最优秀的男人!”
      “………………”生平第二次,Bruce在和Clark争执的时候哑口无言。
      “清醒点,你这混蛋,你在让蝙蝠侠和双面配对!”Bruce这次恢复时间多了一秒钟。
      “我还以为我配的是蝙蝠侠和超人。”Clark无辜地说。
      “………………”第三次,Bruce闭上了嘴。








  • nanalin



    • 关于的超人和蝙蝠侠的片断灭文法
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9302

      韦恩大宅内,年迈的管家熟练地在年轻的访客面前的精致骨瓷杯里注入热红茶。
      年轻的访客不时扶扶眼镜,站起坐下,等待大宅主人归家的过程显然相当难熬。
      管家叹了口气,尊贵的少爷夜夜穿着紧身皮衣踩着长靴以这般性感模样出门去和不同的野男人鬼混(布鲁斯:那叫做打击犯罪!),肯特少爷当然会烦恼。








  • solitude



    • 相信
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=9615
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=200
      Bruce被追杀。

      「你一直試著保護別人,Bruce,只是你不想讓人知道。」
      又一個直球,Bruce咬牙切齒,他苦心經營的形象在這個人眼裡好像完全不存在,而他幾乎要痛恨他所說的話對自己造成的影響。
      如果就這樣認輸,他就不叫Bruce Wayne!
      被挑起幼稚的反抗意識的Wayne少爺,用一種討人厭洋洋得意的語氣說「你迷上我了,對吧?」
      沒有預期中的慌亂反應,Clark平靜的回視Bruce。
      「是的。」
      Bruce愣住,他瞪大眼睛看著Clark,一時無法確定他是說真的還是開玩笑。
      Clark看著Bruce一片空白的表情,有種扳回一程的勝利感,他笑著說「抓到你了!」
      Bruce回過神,不去思考對方的話有多少成分是真的,直接舉起右手回他一根中指,換來Clark的大笑。








  • 莫央






  • ladybugkay






  • skund

    http://skund.livejournal.com/

    • Just Like it Never Was
      http://skund.livejournal.com/7311.html
      目前无译文。和jen的earth & sky一样的背景。渐渐被另一个平行世界的记忆所影响的两只。
      结尾啊结尾。

      Their breathing was loud in the small room, staring transfixed at each other. Clark raised his arm; Bruce tried to hide his flinch as a hand landed on his jaw. But the touch was soft. Tender. Clark's eyes were boring into his own, but he made no sound. A thousand different expressions kept flitting across his face. A thousand different pieces falling into place.




    • Instinct
      http://skund.livejournal.com/43536.html
      Clark拖Bruce到小镇过节休息,结果妈妈直觉认为这是拎男朋友回家见父母。目前无译文。

      Clark turned to smile at him. Bruce was comfortable and sprawled against the arm of the bench, wearing an ugly sweater Mrs Sawyer from town had knitted for Clark in the eleventh grade.




    • Home for Christmas
      http://skund.livejournal.com/60820.html
      电影超人归来之后。两边家长都很强。娃们太不自觉了。目前无译文。

      His mother's words drifted back to him, in the silence of the room. He did hold Bruce in high esteem; his friendship meant a great deal. And Batman was the only person in the world apart from Martha who knew all the facets of Clark's life and accepted him completely. Bruce was not only the one he went to when he needed help, but the one he went to when he needed nothing at all. Just someone to tell a story to, someone to make smile or just to listen to.




    • Small Favours (魔子 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=12010
      http://skund.livejournal.com/34059.html
      挺普通没啥特别但是也可以说颇浪漫的一篇。

      Bruce在喉嚨裡低低地輕笑。「那一夜的任務報告、監測分析和外帶泰式料理怎麼樣?」
      Clark微笑。「聽起來像是個約會。」




    • These Small Hours
      http://skund.livejournal.com/tag/these%20small%20hours
      整篇有点脱节感,尤其是解决方法,有种“啊?就这样了”的感觉。不过结尾不错。目前无译文。

      “Sorry, I… wasn’t expecting you to agree.” Clark paused then shook his head. “You really enjoy throwing me for a loop, don’t you.”
      Bruce snorted, but there was no menace behind it. “It’s a hobby.”




    • True Lies
      http://skund.livejournal.com/2840.html
      治愈。Bruce不愧是Bruce。目前无译文。


    • Complications
      http://skund.livejournal.com/1337.html
      Bruce不喜欢大都会的理由。目前无译文。


    • Simulation Hypothesis (co-written with Fictional Knight)
      http://archiveofourown.org/works/86057
      目前无译文。模拟游戏。虽然我猜到了剧情走向,还是要叹息。
      另,有对World's Finest 289孤堡夜未眠的致敬^^

      And then all of a sudden, Clark noticed something which wasn't in his own, real living room. On a side-table, next to the couch was a small picture-frame holding a photograph of himself standing next to Bruce, both of them smiling and looking quite happy. A photograph that Clark could not, for the live of him, remember owning, nor having posed for, for that matter. This wasn't any picture that actually existed... this was something that the computer had placed there - or that Bruce had told the computer to place there.







  • tmelange

    http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewuser.php?uid=1
    http://tmelange.livejournal.com/




  • sandia_spring






  • sasha-anu






  • trascendenza



    • Five Times
      http://trascendenza.livejournal.com/88633.html
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=184
      目前无译文。不管多少遍,我还是很喜欢看两只初遇。

      "Who are you? Why did you decide to help me?"
      That actually succeeded in getting rid of the smirk. The man crossed his blue-clad arms over his chest, looking puzzled. "You don't know who I am?"
      "That would be why I asked," Bruce said, droll. "Is there a reason I would?"
      "Well… I guess not."
      Bruce raised an eyebrow expectantly.
      "I'm… Kal." Kal extended his hand, which Bruce took, feeling a little strange—it wasn't every day he met neon-bright spandexed men. "And you are…?"
      On an impulse, he gave his real name. "Bruce."




    • Surprise!
      http://trascendenza.livejournal.com/64538.html
      bruce衣柜里多了一套playboy bunny suit。目前无译文。






  • Aravis Tarkheena






  • 茶叶蛋






  • cavaleira






  • medie



    • The Clothes Don't Make The Man
      http://medie.livejournal.com/1480055.html
      有一段工作中的调情非常之hot。制服系。目前无译文。

      Bruce took a few steadying breaths. "Hey, I'm not the one lobbing verbal grenades at the injured." He wiped his mouth. "What the hell was that?" He reached for his orange juice and took a generous swallow. "I am not infatuated with Superman." He coughed around the words. "I'm not, Alfred."
      "Oh, sure you aren't, just like he's not infatuated with you," Alfred said. He folded his arms and grinned. Bruce knew that grin and knew just how much Alfred was enjoying this.
      Not that it stopped him from being excited. "You think that he's -- "








  • DC Lady



    • Looking for Love
      http://worldsfinest.comicslash.com/archive/viewstory.php?sid=354
      Lois甩了clark之后。圣诞节。目前无译文。

      Bruce shivered and turned to go inside. "It's cold."
      "Wait." Clark never felt the cold, and if there was one thing that felt natural for him to do at the moment, it was this. Clark stood behind Bruce, wrapped his arms around him, and hugged him. Bruce stiffened, resisted. The idea of such intimacy seemed to horrify him. It was then Clark realized that Bruce was afraid, too. They would learn to lean on each other, and Bruce might as well know now that Clark was the touchy, feely type.
      It took a moment for Bruce to relax, to lean into Clark. "You're so…warm."








  • Fictional Knight



    • The Full Batty + You Can Leave Your Cowl On (Roller 译)
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=8947
      http://fictionalknight.livejournal.com/68968.html
      http://kirax2.livejournal.com/12526.html
      脱衣舞。

      但是,接着,忽然间,歌曲终了。Clark拉裤子的过程中。Bruce唯一的理性想法是:他们没把歌放完,自己得找个经理谈谈这事。




    • Caught in the Storm
      http://fictionalknight.livejournal.com/133539.html
      被暴风雪困住的小记者和花花公子。目前无译文。

      Shrugging, Clark rang the doorbell and waited. It was still snowing, and by the time Bruce Wayne finally opened the door, Clark was covered in snowflakes.
      "That's odd," said Bruce with an amused quirk of the lips, "I was expecting a reporter, but they've sent a snowman instead..."




    • No Sacrifice, No Victory + Come to Think of It
      http://fictionalknight.livejournal.com/123323.html
      http://fictionalknight.livejournal.com/124215.html
      外星人威胁要毁掉地球,除非交出超人。目前无译文。

      "Listen," Batman snapped, "I'm sure the world can go on without you, but I can't and I don't plan to. All right? Now let's get out of here and disable this damned ship!" Batman grabbed Superman's arm and pulled.




    • Pie in the Sky + Sometimes a Pie is Just a Pie
      http://fictionalknight.livejournal.com/99584.html
      http://fictionalknight.livejournal.com/100513.html
      被人遗忘的派。目前无译文。

      Bruce sighed, frustrated. "I know perfectly well how to express enjoyment, Clark. But, again, this is just pie. Sure it's Alfred's and it's really very good, but there's no need for you to make it sound like..."
      "Like what?" Clark asked in Bruce's moment of hesitation.
      "Like..." Bruce hesitated again. Finally, in an angry tone, he added, "Like eating this is an... an orgasmic experience!"
      "Oh, I see what this is about..." Clark's laughter echoed in Bruce's ear. "This is about sex, isn't it?"




    • Snow Capped Romance
      http://fictionalknight.livejournal.com/94120.html
      两只一起去法国餐馆吃饭,然后。目前无译文。

      "You realize that most people feel I'm absolutely impossible to live with," Bruce pointed out. It seemed quite a bit more inane a thing to say when put into actual words than it had when the thought had occurred to him, but he still believed that Clark deserved a fair warning, although Bruce guessed that Clark probably knew this just as well as any of their Justice League teammates.




    • The Perfect Match + A Matter of Perspective
      http://fictionalknight.livejournal.com/92005.html
      http://fictionalknight.livejournal.com/97188.html
      当Lois发现究竟是谁在跟Clark约会。目前无译文。

      Lois blinked, surprised that the billionaire even knew her partner's name. "Clark, yes. Well, he claims, and get this, because it's absolutely preposterous -" she snorted "- he claims that you two are dating."
      Bruce's frown deepened. "What's preposterous about it?" he asked, looking almost offended. "As a matter of fact--"




    • Small Victories
      http://fictionalknight.livejournal.com/71148.html
      当Clark占满整张床。目前无译文。

      Bruce slipped one leg between Clark's, and gently ran a foot up and down the back of his shin. "The sunshine to my moonlight," he whispered, eyes closed, slowly losing the battle against sleep. "I hope you were planning on sleeping late."




    • Caught On Tape
      http://fictionalknight.livejournal.com/65396.html
      Clark一个人值班。目前无译文。


    • Peeping Robin
      http://fictionalknight.livejournal.com/63321.html
      Dick在柜子里看到了。目前无译文。

      Superman is, by definition, exceptional.




    • Three times
      http://fictionalknight.livejournal.com/53969.html
      蝙蝠焦虑,关于对Clark撒谎。目前无译文。

      Titling in head to the side, Batman had frowned and remarked, "You feel sorry for him?" It hadn't been a question so much as a stunned statement.
      "Maybe I do," Superman had admitted after a moment's reflection. "I don't know... there's this sadness in the man's eyes. Look, it doesn't matter what I think anyway, does it? What matters is that he's unaccounted for and we need to find him."




    • In Good Hands
      http://fictionalknight.livejournal.com/53395.html
      超人求助热线。目前无译文。


    • Last In, First Out
      http://fictionalknight.livejournal.com/45395.html
      第一次约会。

      They'd been driving along for several minutes - driving very much under the speed limit for several minutes - and Bruce was doing all he could not to get annoyed at Clark for being so damn cautious. It wasn't so much that Bruce wanted them to get anywhere in a hurry, but if he had wanted to go on a Sunday drive, he would have had Alfred chauffeur them around instead.
      Still, he'd promised himself he'd be agreeable tonight. All night. Even if it killed him.




    • Snowed In
      http://fictionalknight.livejournal.com/16090.html
      被风雪困住的受伤的两只。身份。目前无译文。

      "I said tell me something I don't know," Batman shot back, still trying to get the damned door opened.
      "You're...a good...friend."




    • Faded Memories
      http://fictionalknight.livejournal.com/19167.html
      蝙蝠失忆,他不记得自己是谁,但记得Clark。目前无译文。

      Bruce looked at him, confusion clear on his face. "None of this rings any bells," he said, as he stood up and started to pace. "This is so aggravating! Why would I remember you, but not myself? Why is it that you seem familiar, your apartment feels like home, even your clothes had a familiar scent, but I don't have the faintest idea who I am? How could that possibly make any sort of sense at all? Who are you?"







  • Jen K






  • lilyrose






  • theclexfactor






  • ilyena_sylph



    • Midnight Munchies and the Surprise at the Bottom of the Box
      http://ilyena-sylph.livejournal.com/47936.html
      小闪的视角。目前无译文。

      The Big Guns of the League, their intellect and strength, the Dark Knight and the Man of Steel... were locked in a passionate, almost desperate embrace in the deserted room.








  • jamjar



    • What a swell party this is
      http://jamjar.livejournal.com/97316.html
      Brucie。目前无译文。

      Bruce leans against the wall next to him, running an assessing eye over the length of his body. Among Bruce's many and varied gifts is that he knows what flatters, what brings out the colour of someone's eyes, what conceals a paunch or emphasizes a slim waist. It's a gift that lets him see past the badly fitting suit to the body that lies underneath. Corn-fed, farm-raised goodness.








  • petronelle






  • glossing






  • thete1



    • In these golden years
      http://thete1.livejournal.com/392975.html
      顺我者昌逆我者亡的那个平行世界,两只青梅竹马长大。目前无译文。

      It continues to be missing even when the other boy comes. The baby who can bend steel, or crack glass with a cry.
      She (not mother) says, "you have to keep him happy. Without his happiness, there is only destruction."
      She's right, of course.








  • pervyficgirl



    • Mercilessly
      http://pervyficgirl.livejournal.com/50420.html
      一种花粉。目前无译文。

      Not listening in the least, Clark nuzzled his faced closer to Bruce's neck. "You don't like my hugs?" he asked, his voice a purr that would have made Selina jealous.
      "No," Bruce responded. "I do not like your hugs. Get up."








  • Azurine






  • Ignited






  • Dannell Lites






  • Quiet Tiger



    • In With The New
      http://quiet--tiger.livejournal.com/210138.html
      新年新气象。我应该看过译文,但是找不到了。

      “We’ve been through a lot together. Fought each other, fought side by side, saved each other’s lives. We both don’t really have anyone else in our lives, no one as close, no one the same.”








  • vigilante_wake



    • A New Beginning
      http://vigilante-wake.livejournal.com/19873.html
      目前无译文。clark失去父亲之后。

      “I’m not Batman!” Bruce yelled with such vehemence that Clark backed down a few steps. Seeing the shocked look on his friend’s face, Bruce softened his tone and expression. “I mean...not always. Not right now. This is just...me”.








  • Fainn






  • starsandsea






  • kirax2



    • New Beginnings
      http://kirax2.livejournal.com/27271.html
      转世。目前无译文。

      "I can't keep watching the people I love die." He sat up a little, leaning on his arms. "The longer I've lived, the more...disconnected I've become. After Lois died, I couldn't...I went to New Krypton, almost exiled myself there, and started a new life. I made friends, found family, even had occasional lovers, and yet...I spent most of my days alone."








  • Jayci






  • saavikam77






  • ava_jamison



    • Gathering Data
      http://ava-jamison.livejournal.com/41307.html
      Clark对Brucie适应不良。目前无译文。

      It was a little harder than he’d guessed for Bruce Wayne to get thrown off a jury—the pass at Juror #5 completely backfired, and it took three minutes of in-court smarmy phone sex with a momentarily baffled Oracle, but finally, success was achieved. He was escorted out by Judge Thorpe’s bailiff, only to find himself in the courthouse hallway, face to face with Clark Kent.




    • Something Warm
      http://ava-jamison.livejournal.com/10653.html
      Bruce受伤之后。目前无译文。


    • Midnight Sun
      http://ava-jamison.livejournal.com/56360.html
      一只被困,另一只出现。目前无译文。

      He went for his usual comeback. “Doesn’t work with my uni—” and then glanced down, Taking in his near-nakedness, he wrapped Bruce’s cape more securely—and modestly—around himself. Then pulled the mangy looking pelt to cover his feet. It was cold.




    • (粮食)4:19
      http://ava-jamison.livejournal.com/24699.html
      两只讨论Kon。目前无译文。

      "You move planets. You occasionally win fights with Lois Lane. You can handle this."




    • Stay Calm, Citizen!
      http://ava-jamison.livejournal.com/74964.html
      Brucie和Superman。目前无译文。

      “You’re the one who dragged me into a stairwell. After rescuing me. Me, personally. My hero. He reached up to graze a finger along the man’s charmingly flushing cheek.








  • paxwolf






  • etain-anders



    • One Day
      http://etain-anders.livejournal.com/10503.html
      两只和Dick的甜蜜生活。目前无译文。

      Clark swallows a laugh. Bruce, though he'll never admit it, built the Batmobile as much for fun as for work, and it appears the love for high-powered engines is contagious. Dick's obsession has resulted in a massive collection of models, books, pictures, and even diagrams of the “coolest” motorcycles he (and Clark and Bruce and Alfred) can find.








  • 小狐狸克里斯



    • Listen A Song
      http://wfbat.com/viewthread.php?tid=146
      我喜欢章鱼,咳咳。69。

      “那生物对于入侵者会控制他们的行动,并发出脑电波磁场干扰让入侵者自相残杀,非常危险的一个星球,”J'onn紧张地把数据报出来,“还有另一种可能是撞见它们的交配期,会导致入侵者互相交配的行为产生,不过这个可能性太小了,平均五百地球年才会有一次。”
      “没错,我们差点‘自相残杀’。”蝙蝠侠飞快地说,“不过生物脑电波没有那么强干扰,我认为只是微弱磁场共鸣,J'onn,或许应该抓一只来做研究。”




    • The Loss Of Love
      http://wfbat.com/viewthread.php?tid=147
      两只中了丧失最近一段爱情的魔法。Clark解密码。

      和他自己已经结束消失的那个所谓[深沉的爱情]比起来,了解超人的秘密与弱点才是蝙蝠侠必须做的。




    • Joking Scientific Discussion 戏谑的科学讨论
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=285
      资料性聊天。

      “只有这个。”Clark把那小碗麦片放在处理完的一叠纸质资料上,两把不一样的汤匙,汤匙柄上一只是笑脸一只是悲伤。
      Bruce拿了那只悲伤表情的汤匙,吃了一口就抬起眉毛,温热的,牛奶麦片无需加热。




    • The Butterfly Effect
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=333
      一开始花粉,该出手时就出手。
      后来两只分别装没认出对方。继续床伴。

      Clark轻轻扯开领带,将它拉出来,丝绸细微的摩擦声。
      Bruce张开双眼,看着Clark一脸认真地将他的领带抽下来丢开,手伸向Clark的眼镜。
      Clark没有动。
      Bruce的蓝眼睛就这么看着他。
      “糟糕的眼镜。”
      他将眼镜扶正。
      Clark露出一个无奈的微笑。




    • Only Clark Kent
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=384
      Clark普通人一天。

      Clark Kent也会擦地板洗衣服晒床单——喔,床单。
      将污渍擦到几乎看不出来后,Clark去洗衣房拿那些衣服,法兰绒衬衫皱巴巴的,因此Clark有不少含莱卡成分的衬衫和T恤,将它们堆在干衣机里呆上 10分钟,效果和熨衣板一样好。
      床单皱得要命,Clark努力把它展平,拿到楼顶上去晒。
      5点50分日出。
      将床单摊在晾衣绳上,木夹夹住,Clark做了一个深呼吸。
      空气里有肥的香味与湿润的水汽。
      天空褪去了暗蓝,阳光顺着海岸线铺展开来,建筑物的顶端首先反出亮色。








  • Dirge



    • Starless core
      http://wfbat.com/viewthread.php?tid=208
      Kal穿越到过去。三只扭打。
      我本身并不喜欢试图改变过去的设定。

      卡爾。
        那個名字好像突然散開在天地之間似的,在傳到他耳裡之前,先仔細沾滿了青草的香氣,然後被微風溫暖輕吹,緩緩的進入自己的腦海之中。當他聽到自己的名字,被布魯斯以他習慣的唸法唸的字正腔圓,有一種奇異的感覺突然之間湧了上來,他忍不住伸出手,想要去觸碰站在他面前不遠的布魯斯。布魯斯沒有閃躲,他好奇的看著色彩瘋狂跳動向他靠近,呈現出一隻修長又厚實的手掌。








  • xrai_namere



    • Good Idea at the Time
      http://xrai-namere.livejournal.com/1686.html
      花花公子的醉态。目前无译文。

      One of Bruce’s hands suddenly clamped down on Clark’s arm and another grabbed his tie hard enough that any other man would have choked. “Clark,” Bruce hissed, his voice steady despite the fact that he could hardly stand. “I don’t know them. I don’t know them.” And he buried his head in Clark’s shoulder.








  • untitledno8



    • We are the same
      http://untitledno8.livejournal.com/31377.html
      花花公子和小记者的初遇。目前无译文。

      Wayne shook his head. "No, I'm – I'm going back to my room and wait until all this is over, and you should, too. I'm sure Superman will take care of this – it's his city, after all."
      "That doesn't mean we shouldn't try doing whatever we can," Clark said. Wayne looked at him with an odd expression for a moment, but apparently decided he better try saving his hide as soon as possible instead of trying to persuade Clark to do the same. Before Clark could stop him, Wayne was already running away, moving surprisingly fast. Clark waited until he was out of sight, then quickly took off his suit. This looked like it was a job for Superman.




    • Secret Meetings
      http://untitledno8.livejournal.com/19895.html
      甜文。大家都很可爱。目前无译文。

      Superman had always felt a bit out of place in Batman's city, even though Clark Kent never had.




    • And so we meet and there are sparks
      http://untitledno8.livejournal.com/22843.html
      这个作者用的都是常规小段子,但每次都处理的甜而不腻。目前无译文。

      Clark meets Bruce at the door of his apartment. Clark's put a lot of effort into planning that night: he's even made dinner, but then his hand brushes Bruce's arm as he's letting him in and all his plans are forgotten. He doesn't even wait until Bruce is fully inside before he kisses him. It's just been too long - it's always too long.




    • There There
      http://untitledno8.livejournal.com/14557.html
      Clark和Batman在一个巷子里能公开干啥。目前无译文。

      Instead of a reply, Batman takes one step towards him. And even though he is the Man of Steel, Clark has to force himself not to take one step backwards. Batman always has that effect on him, and somehow it's worse when he's out of costume.








  • gpmanda



    • Uncertainty
      http://gpmanda.livejournal.com/5476.html
      表白。欢乐文。目前无译文。

      x^(9-20)-y/z(b^(Kent)*29)^6+56(1028/Clark)^(29)+2 gorgeous eyes+perfect body*great guy=I should have kissed him/I have ruined everything. I am such an ass.




    • Crimson + Sapphire
      http://gpmanda.livejournal.com/12605.html
      用力过头了一点点。目前无译文。

      he wondered if fate would have allowed Clark to live if he, Bruce, had never allowed himself to love him.








  • twinsarein






  • dm_wyatt



    • (Clark/Lex, Clark/Bruce)Touched
      http://dm-wyatt.livejournal.com/106724.html
      目前无译文。Lex的视角。他给Clark下药并绑架了他。
      恩,他觉得Bruce赢了Clark的原因之一是这男人比他更加偏执狂更加疑心病重。
      另,其实这篇文我一直在等Lex被狂整,没等到。

      He stopped the video before he could again see Bruce lovingly roll Clark onto his back. He didn't want to again see Batman touch Clark's face so gently, so affectionately, while what was visible of Bruce's normally hard face noticeably softened...








  • greenlock



    • (DCU/Equilibrium)ILLUMINATION 光照之启
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11064
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=413
      最后的诅咒与最初的台词。

      久违微笑在一百年后悄然爬上他的嘴角,阳光在钢铁上镌刻细纹;天使吹起号角,牢不可破的巴比伦塔墙上绽现裂痕。




    • Little Red Riding Hood 小红帽
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11116
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=468
      乔融合了蝙蝠的冷酷和Brucie的调情。我写了一万三千字的回帖,我就不废话了。

      高谭23街区到处都是这种旋梯,几根钢筋加几块钢条和木板,就是通往甜蜜家园的小径。在这里无奇不有,有的旋梯甚至只是钢筋加编织袋,天知道那些吉普赛人是怎么绑扎它们的,总之230磅以上的人走在上面照样来去自如。住这儿的每个人都是能工巧匠。如果晚餐时间到访你会看见一种特殊的草编桌布,原料看起来很像高谭河边生长的藨草,而事实上它们也就是高谭河边生长的藨草。这里的晾衣绳覆盖面比电话通信线路还要广,许多人习惯在上工前把东西晾出去,他们大多在餐厅或码头工作,也有些是出租车司机,往往一离家就要十几个钟头,无论晴雨那些廉价的衣服鞋袜都只能在露天里挂着,随风飘摇。你可以拿它们当画布,也可以拿它们当球门,最近一段时间,似乎小鬼们更流行拿它们当靶子扔那种五分钱一个的玩具蝙蝠镖。主人不会介意的,因为他们经常故意收错——也许整个社区都有这种良好的传统,谁都不介意拿两件旧衫跟邻居换着穿穿。




    • Damn You Kiss 该死的吻
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11720
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=558
      草莓和啤酒的故事。

      他的语调轻浮,含情脉脉,嘴角带着点儿笑意,一看就是烂到了骨子里。他的形象跟克拉克脑海中的某个阴郁沉稳的影像完全无法重合,记者被这个不可告人的事实瞬间击倒了。他坐着,肩膀垮塌,溃不成军,眼睁睁看着那可怕的家伙微笑着,肆无忌惮地,又吻了上来。




    • Stone and Rain 顽石和雨
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=11908
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=579
      动画大超死后归来。纪念碑。雨。

      “再有一次,或许你会被抹掉。没有这个。”没穿制服的蝙蝠侠低着头,在那暴雨中喃喃说,“你作为英雄死去的份额用完了,凯尔,这就是改变历史后我们必须面对的可能性。” 




    • (Henri Ducard/Bruce Wayne)Vatnajokull
      http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=12014
      http://www.wfbat.com/viewthread.php?tid=600
      师徒。冰川。互不信任。执迷不悟者和执迷不悟者。

      他们的故事开始在一座监狱,终结于一节车厢。
      中间有些往事是关于冰川的。亿万年凝结在一地。
      后来那些冰都融化了,就在第二天。








  • arysteia



    • That Which We Call A Rose
      http://arysteia.livejournal.com/116616.html
      身份游戏。情趣H。目前无译文。

      Superman and Batman do eventually become friends. Best friends even. It’s entirely possible that they’re the last to know, a fact which causes Superman great amusement, and Batman untold irritation. They grow to be comrades in arms, shield brothers, even occasional lovers, from time to time, when the fear is great enough, the battle close enough, the emotions high enough. It’s just a shame that the need for secrecy means they’ll never be more.








  • Northernwalker



    • loveverse
      http://nw-fic.livejournal.com/tag/loveverse
      老爷犯了控制欲太强的错误,他以他的方式爱Clark,Clark以为自己只是中转站备胎。有点小言。目前无译文。

      “Well, my original plan for that night was to talk to you and see if we could work together more. It did not involve sticking my tongue down your throat and us getting naked on the roof of the Daily Planet.
      “Having blown the first night,” Bruce’s lip twitched, “I tried to get back on plan, but nudity kept happening.”











Comment

NoTitle 

……还要注册的哎。
  • posted by 三水门东 
  • URL 
  • 2008.09/04 19:36分 
  • [Edit]

NoTitle 

戳,有中文翻译看就不错了,你注册一下两分钟吧。
还有大把的英文同人啊。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/04 20:34分 
  • [Edit]

NoTitle 

对于超人这个品味诡异的家伙,我本来是持唾弃态度的。但是自从看了超人前传之后,越来越感到其实KENT是个很惹人怜爱的小家伙啊~~
so,我能够接受互攻或者超人受,坚决反对超人攻~~
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/04 23:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

有空去看天体之歌吧,拖人下水的话,最适合的就是这部,貌似互攻,偏蝙蝠攻。
俺是支持互攻的。这对很适合互攻。
据看过新版的同人女说,新蝙蝠侠够受,新超人也受,因此支持互受。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/05 00:09分 
  • [Edit]

NoTitle 

呵呵,我去随缘一向只看house和SPN同人的,你这一说我才发现以前自动无视掉了很多东西~
多年前曾在动漫时代上看过一篇非常全面的蝙蝠侠介绍,心动,这个少年凄惨、孤军奋战的□暗英雄简直就是绝品的受啊!于是一时冲动,去瞄了两眼漫画,结果被那大块大块的肌肉雷到再起不能……
幸好现在的新蝙蝠侠看来还不错~
而超人么……一遇到氪石就全身无力的症头其实是非常的萌滴,可以用来虐,也可以用来情趣~~并且也为他那钢铁之身要如何作受给出了完美的理由~~
细想想互受还真不是不可能。
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/05 01:48分 
  • [Edit]

NoTitle 

我以前去随缘居也就是看house同人的,电影版不去,才发现错过了不少啊。
这两只在美国那边漫画里确实很暧昧,不单单是同人女的想象问题。
而且超人同学非常相信蝙蝠侠,直接把能致自己于死地的氪石交给了蝙蝠侠,大意是如果哪天我发狂做不利于人类的事情的话请杀了我之类。据说还是氪石戒指,抽搐。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/05 18:02分 
  • [Edit]

NoTitle 

看了天体之歌。这个超人可真是受得厉害,蝙蝠还好,简直就是个骑士。其他的几篇最喜欢片断灭文法, 正义联盟的人都好八卦哦。
PS:The World's Finest听起来真是萌到不行~~
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/05 19:48分 
  • [Edit]

NoTitle 

确实受,估计作者有受电影新超人的影响。
我也爱片段灭文,从作者到人物到题目都很有爱。
恩,so官方其实腐在骨子里啊。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/05 23:32分 
  • [Edit]

NoTitle 

惯性所致,更欣赏超人前传里面的KENT。不过超人归来里面的也很帅。我爱他们长长的睫毛~
然后想起来全民超人里面的汉考克说超人是穿红色紧身衣的同性恋,莫非超人的那点秘密JQ已经全世界人尽皆知了么?
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/06 01:22分 
  • [Edit]

NoTitle 

竟然要注册……
Music of the Sphere确实是很不错哦,不过我的DC OTP是Clark/Lex。
  • posted by M 
  • URL 
  • 2008.09/06 22:19分 
  • [Edit]

NoTitle 

to badapple
我还没看过超人前传和超人归来。今天刚看了侠影之谜,感觉还成,作为商业片。漫画米勒的《蜘蛛侠:第一年》很是强悍。
超人跟蜘蛛侠的几本真腐啊,抽搐。我发现超人同学还干过4秒内音速把蜘蛛侠扒光换上新衣服的事。
有可能。话说,英雄们都热爱紧身衣的爱好确实有点那个容易引人乱想。
to M
还有大把大把的英文同人没人翻译啊,怨念。裸看好累的说。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/06 23:12分 
  • [Edit]

NoTitle 

裸看?虾米意思?。。。不是真的裸着看文吧。
  • posted by M 
  • URL 
  • 2008.09/07 06:21分 
  • [Edit]

NoTitle 

阿,应该是不借助字典啊在线翻译啊自己凭自己英文水平看的意思吧。我英语不好。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/07 12:35分 
  • [Edit]

NoTitle 

恩恩,新蝙蝠和新超人都很美形,更□加了萌的程度。超人归来剧情还可以看的,跟20年前的肌肉搏斗片不太一样了~~
四秒内剥光,OMG,无力反抗的小蝙蝠肯定是羞愤欲死啊哈哈哈哈!
发现随缘提供的漫画下载我都下不动,无限怨念校园网……
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/07 13:04分 
  • [Edit]

NoTitle 

阿,当时是露易丝怀疑他们两只是超人和蝙蝠侠,海上一艘船上,确实超人蝙蝠侠来得也忒迅速了。
结果两只超人蝙蝠侠状前脚跟露易丝说话,后脚趁露易丝注意力被引开,立刻换装以记者和花花公子上。
超人同学事先没打过招呼就把少爷扒光,换上了新衣服。
这集漫画开头就是两只在船上互相看不顺眼(不知彼此真实身份),很郁闷的只剩下一个双人房,这两个订了单人房的只好睡一张床上,我抽。太狗血了。太那个啥了。
少爷还一直叫嚣,只要你跳海下船,我立刻给你一百万。记者就不。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/07 17:30分 
  • [Edit]

NoTitle 

腐了,彻底腐了……颤抖,这要放在耽美小说里就是标准的欢喜冤家相逢模式啊,看来果然有腐女混入官方队伍了!
我看了下古堡夜未眠,两只的对话比北极的冰雪还要寒,实在是腻的受不了。
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/07 19:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

是啊,这两只有时候的对话实在太XXOO了。
漫画家你们到底是怎么想的啊。
我总觉得新版超人和蝙蝠的形象是为了更迎合女性口味吧。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/07 20:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

貌似蝙蝠侠有只万能腰带的噢,里面什么东西都有。而他又是实际上没有任何超能力的。
恩……这么一看,真的好像武侠耽美里面的腹□小受噢。武功不行,靠脑力和道具吃定对方~
sigh,今天之前我明明还感觉超人更加受的说……
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/09 01:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

互攻吧,想那么多干啥子。
据说粉色氪石对超人有催情作用,好像还有个类似春药的花粉设定,都是官方开发出来|||||被同人女广泛使用。
我倒是不觉得受,我只是有想到就肉体而言他怎么受估计都不易受伤||||
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/09 13:43分 
  • [Edit]

NoTitle 

http://epfr.blog.163.com/,这个博客很不错。
发现不看脸的话,原著中有很多句子还是挺优美的。
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2008.09/10 22:34分 
  • [Edit]

NoTitle 

恩,谢谢拉,这blog不错。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2008.09/11 12:56分 
  • [Edit]

三水门东 

花了一天加一夜的时间,扫完了= =+
啊,满足了——叹气中…………

去睡觉了……
  • posted by  
  • URL 
  • 2009.05/23 05:17分 
  • [Edit]

NoTitle 

汗之,你真有干劲,一鼓作气。
接下来陷入文荒,哀怨么………………
还是努力学英文。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.05/23 07:34分 
  • [Edit]

三水门东 

醒了
我爱片断灭文法O(∩_∩)O哈!
天体之歌看的比较爽
然后——
对啦!!文荒啊!!!!!!!
太荒芜了吧!!!!!!!!!!
虽然可以安慰下自己还有一桶一桶的文,问题是我就算抱字典开金山我也不能利索的看完半篇啊!!!!!!!!就好比明知道那边有一桶KFC的鸡翅但是我分辨不出是否拔了毛一样。
不行,你去翻!
你英文比我好了不是一个档次——我要看文啊看文啊看文啊看文啊——————————哀怨中…………
  • posted by  
  • URL 
  • 2009.05/23 14:41分 
  • [Edit]

NoTitle 

你现在记得的数学公式有多少??
英语我大部分都忘掉了呀。

自力更生,丰衣足食,望天…………
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.05/24 07:14分 
  • [Edit]

NoTitle 

……勾股定理算不算?

他力更生啊………………

你说对了,看了超人归来后觉得超人真的很受= =|||,叹气,不过身材很好皮肤也很好。

打算挖点蝙蝠侠的电影看。
  • posted by 三水门东 
  • URL 
  • 2009.05/25 16:36分 
  • [Edit]

NoTitle 

先把暗骑士看了先。侠影之谜一般看看。

演超人那只长的太正了||||
以至于后来演艺生涯不顺啊。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.05/25 18:23分 
  • [Edit]

NoTitle 

那么只能拜托超人电影后续再接再厉(还会找他演么= =?)。
暗骑士是哪一年的?打算下载下来看了,直接在网上看视频还是太难受了= =||||(这里的蝙蝠表象如何~~?)

长得那么可口也有问题么…………唔,真想去摸一把爪子……

是因为演技不行?或者长的太标准了比较不像真的?

或者超人太正面了容易影响其他角色方面的发展?
摸摸脸…………

  • posted by 三水门东 
  • URL 
  • 2009.05/26 09:38分 
  • [Edit]

NoTitle 

暗骑士是08年的。你下个好点的版本吧。

我估计多种原因吧。演技不够硬是一方面,长的太正能接的角色可塑性就不够强,如果他演坏蛋大家死活不信啊。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.05/26 19:37分 
  • [Edit]

NoTitle 

夜夜,没标完结或者未完结,挑起来很痛苦的啊。
  • posted by Yest 
  • URL 
  • 2009.06/06 04:40分 
  • [Edit]

NoTitle 

你点进去的时候,标题会写的呀。
另,有我陪你蹲坑。
再另,你学习我同学的精神,全看掉吧。前面中篇长篇有可能是坑,短篇哪有坑?
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/06 09:22分 
  • [Edit]

NoTitle 

夜夜夜夜~随缘的本子拿到了吧~~
比想象中精致很多哎,难道现在所有的同人本质量都这么高么。
终于看到了世事本如此的结局,唏嘘ING。在最幸福的时候想的还是最终仍是会敌不过自己,这家伙真是,唉。
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.06/06 11:45分 
  • [Edit]

NoTitle 

拿到,印的不错。手感满好。
赠品明信片书签啥的稍有色差。

世事本如此结局快了点,我估计fox有稿。8过还是很好看。
这篇文给我最大的印象就是布鲁斯韦恩几乎要被蝙蝠侠给吞没了。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/06 12:13分 
  • [Edit]

NoTitle 

稿也是可以理解的,这家伙一年写多少字啊。

所谓的蝙蝠侠终究是个阴郁的角色。身边的人一个又一个的离去,只有罪犯们生生不息。活的真累。

电影6,我看到瑞秋临死前跟哈维丹特表白的时候,真是够憋屈。妈的,英雄的女人为什么老喜欢移情别恋??
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.06/06 13:32分 
  • [Edit]

NoTitle 

= = 我不喜欢短篇。它们大多心理描写很少。
超人都太受了!我很不满意。
另,我又开始按照看HP的习惯,只看翻译了。
默默地囧下自己。
  • posted by Yest 
  • URL 
  • 2009.06/06 14:00分 
  • [Edit]

NoTitle 

这年头,漫画英雄的突破之一就是感情路不再顺风顺水。把坏人打跑,美人也不一定倒贴。
感情不顺,有更多后续可谈。
而且一旦一个英雄死会,我估计大家都会怀疑他能否坚持干完这项工作。英雄的工作最需要的是时间,他全家庭了,哪来的时间,
而且蝙蝠侠的特点之一就是他的暗,他美满的要死他哪来的暗。

加油看吧,英文应该有很多,看完写个推荐啥的哈。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/06 17:18分 
  • [Edit]

NoTitle 

这些孩子翻译得真羞涩。
那啥,都翻成“觉醒”,想当年我可是直接翻成“勃起”之类的。哈哈~~
  • posted by Yest 
  • URL 
  • 2009.06/06 19:17分 
  • [Edit]

NoTitle 

也不一定,说不定本人是无所谓的。
但是看文的人提意见,再一看,呦,别人翻的都这么羞涩啊,改了。
新加入的,一看大趋势,还是改了。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/06 19:56分 
  • [Edit]

NoTitle 

觉醒……真是有爱的措辞。
我一般看到H就会快进,除非写的特别好。H这东西其实很容易雷人,翻译文还好,国内那些个小白原创形容阴茎、肛门、精液的词语往往令我绝望。
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.06/07 11:28分 
  • [Edit]

NoTitle 

那估计是因为,如果直接用阴茎、肛门、精液,国内大半读者都会绝望。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/07 12:32分 
  • [Edit]

NoTitle 

我从来都是直译的。
曾经有一次,在翻译文里使用了“小穴”一词,读了几遍以后,我自己差点疯掉……
以后就很坚决很铁血地直译了。
  • posted by Yest 
  • URL 
  • 2009.06/07 16:25分 
  • [Edit]

NoTitle 

切,小穴算个屁啊,幽穴、秘穴、爱穴、花穴、菊穴、花心……肯说入口或洞口的都算好的。

我最恶心的是,很多作者都喜欢形容小受的阴茎是“修长的玉茎”,而小攻的就是“粗壮(或雄伟)的分身”。总结起来,就是小攻先把小受那修长的玉茎照顾好,喷洒一遍甜蜜的爱液,然后在掏出自己粗壮的分身,不由分说的探入那幽深的菊穴…~~(╯﹏╰)b被我自己恶心到了……
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.06/07 16:51分 
  • [Edit]

NoTitle 

我理解你,哈哈哈哈,小穴。

咳咳,还有小受是嫩芽,小攻是铁棒的。总之,尺寸分明啊。
二两君就罢了,为啥形容小攻的手一定是大手,小受就小手啊柔荑啊。我的鸡皮疙瘩呦。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.06/07 20:09分 
  • [Edit]

NoTitle 

我今天才看到你们2位的发言。彻底囧了。
我本来是想膜拜下贴链接贴到手软的夜夜,嗯,您辛苦了。帮你捶背,揉肩。
  • posted by Yest 
  • URL 
  • 2009.07/13 10:48分 
  • [Edit]

NoTitle 

你真理解我,波一个。
贴链接帖到手抖。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.07/13 12:27分 
  • [Edit]

NoTitle 

最近总是找不到东西可看,于是还是去看老文复习……
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.07/13 19:56分 
  • [Edit]

NoTitle 

(-__-)b,我在按发表时间从后往前翻。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.07/14 07:51分 
  • [Edit]

NoTitle 

……果然发现了几篇漏网的——
然后再翻了翻上头的回复,哇靠的彪悍的我觉得我已经很不CJ了然后我突然觉得其实我还是非常CJ的——对吧。
国内的直译的话在轰趴一堆JJMM之前就屏蔽了……大概。^m^
  • posted by 三水门东 
  • URL 
  • 2009.07/16 18:37分 
  • [Edit]

NoTitle 

你哪里cj。
周一哈利波特见。
jj现在屏蔽的词真不少,经常看到白框。8过也有勤劳的作者会立刻改个词或者加空格。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.07/16 22:30分 
  • [Edit]

NoTitle 

泪泪的发现居然有这么多相同爱好。。。

NoTitle 

握爪子。
有空开blog把喜欢的都记下来吧。省得忘记^^
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.07/31 18:03分 
  • [Edit]

NoTitle 

我被某人勾引到随缘,其实她狂推的是SPN,但我自发的跑去萌蝙蝠超……
这里真好,有连接,有节选,可以扫到漏掉的文
jen_in_japan 的文犯规的太过分了,甜的整个人都软掉……
  • posted by 某魅 
  • URL 
  • 2009.08/26 11:53分 
  • [Edit]

NoTitle 

(-__-)b,我同学也是,我当时推她看啥来着,她自己随手另点了蝙蝠超的一篇,看得津津有味,这么多年,我终于跟她混进了一个领域,真不容易啊。

Jen想象力真强,H也不错。
她英文原文用词和语法相比有些人来说还算简单,我这种英文暴烂的人也能看懂个几成。
顺便说,没人翻译的36景和才翻了个开头的earth & sky很好看。(36景后程和earth & sky续文一般。)
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.08/28 07:54分 
  • [Edit]

NoTitle 

……呜哇,这真是我见过最强悍的乱码……
  • posted by badapple 
  • URL 
  • 2009.08/29 22:01分 
  • [Edit]

NoTitle 

呜……乱码看起来好不爽,夜夜帮忙删掉吧删掉吧删掉吧……
为啥会乱码啊……
  • posted by 某魅 
  • URL 
  • 2009.08/31 09:35分 
  • [Edit]

NoTitle 

【我当时随手点的蜜月套房(看这文怎么可能不萌上蝙蝠超)
其实按她的推荐我也看了一些SPN文(都挺不错)不过却被她随便混入的一篇ST文(私人财产)拐去萌ST……愣是没萌上SPN……
我一直还只在电影版混(电影看起来方便,电视剧太长……)看哪部电影同人文多就跑去看电影(例如终4变形金刚等等……)

JEN的角色塑造和文字我都很喜欢,她笔下的老夫老妻蝙蝠超实在很特色了(特别是各种花样的H……有时候都对两只无语了)
earth&sky确实很棒,不过我英文废材,很废材,所以基本都不看英文原文的……】

你留言乱码的原因是:你当时页面字符编码是简体中文,日文fc2默认字符编码是EUC-JP。一般字符编码选“自动选择”就行了。

我同学当时看的也是蜜月套房,这文看样子拖人下水很好用。
跟你差不多,我是看买回来的随缘居同人本电影本,有几部电影有同人收录但我没看过,我就去补电影,看完就可以看同人了,呵呵。电视剧基于相同的理由没补,太长了。

这人H翻新能力很强,怎么想的呀,拜。
8过我一直觉得她长篇构架方面,一旦两只定情,以后就写得没有定情前好。

我原本也不看英文的,实在是被逼无奈,被翻个开头的给勾引死。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2009.09/01 20:20分 
  • [Edit]

NoTitle 

……新的么咋的都英文的……我连你贴的简介都看不明白…………啊啊啊啊………………翻译下吧姑娘,翻译!!!
  • posted by 三水 
  • URL 
  • 2010.01/24 11:57分 
  • [Edit]

NoTitle 

勉强连猜带蒙看懂,和能翻译出来,不是一个段数的呀。泪
另,为毛我的简介老是短得可怜,一是我懒,二是比如某篇我要是总结成拯救失足少年,谁看啊。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.01/24 20:07分 
  • [Edit]

小狐狸克里斯 

我从随缘千辛万苦地冲来了OTZ……大人你好(鞠躬)
摩拳擦掌准备处女翻(被揍死)目前闲所以长篇OK(只要大家不雷)这里能看到这么多链接真的太好了(内牛满面貌……一直在原英文地址里翻到累死QAQ)
谢谢大人这么辛苦地更新链接XD
  • posted by  
  • URL 
  • 2010.01/25 12:43分 
  • [Edit]

小狐狸克里斯 

大人申请交换链接OK?我的是这个↓
http://foxchristy.blog128.fc2.com/
  • posted by  
  • URL 
  • 2010.01/25 12:52分 
  • [Edit]

NoTitle 

已经加好了。有空来玩。
我是推荐控加链接控,实际上不加两三个链接我就会感觉不对劲||||
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.01/25 18:19分 
  • [Edit]

小狐狸克里斯 

谢~!
推荐控+1~大好,大人赏脸去看下我FC2正在连载的Super Movies好了,大超少爷的电影主角之旅XD本周五前完结XD
我有看推荐的书单很爱ING~XD私人向你推荐《投影》这部小说,豆瓣有,我觉得算是不错。
叫夜夜可以吧(揍死套近乎的)
如果你是推荐控加链接控的话……我就是码字兼画画控,三天不生点东西出来会死星人XD(←自大)虽然觉得自荐比较囧但是还是愿意交流大超和少爷的萌文XD还有亲推荐的东西很合我口味XDDD
  • posted by  
  • URL 
  • 2010.01/25 19:32分 
  • [Edit]

NoTitle 

谢谢推荐。
我同时也是爬墙星人|||三天两头到处乱晃。很难长情。你加油。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.01/25 22:26分 
  • [Edit]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • posted by  
  •  
  • 2010.02/14 20:02分 
  • [Edit]

NoTitle 

http://www.mtslash.com/viewthread.php?tid=6574&highlight=%B4%E6%D4%DA
这篇我个人很喜欢……如果夜夜不喜欢就别加进去了(笑)大坑慎跳,虐……
  • posted by 克里斯 
  • URL 
  • 2010.03/21 21:59分 
  • [Edit]

NoTitle 

谢谢推荐,我加了。我第一次弃肯定是因为爆炸完他脸没事。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.03/22 12:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

咦?!(大惊)突然看到自己的文上了夜夜的榜单……(我真的脸红了QAQ)受宠若惊ING……
(小声)我也喜欢章鱼和69……(喂)
谢谢亲喜欢JSD那篇,我一直觉得资料文没人看……默默内牛(←我的行文模式越来越冷门了,捶地)
  • posted by 克里斯 
  • URL 
  • 2010.04/02 22:31分 
  • [Edit]

NoTitle 

触手和69本来就是犯规,你发挥的不错。

资料文啊,其实最重要就是节制、融合自然。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.04/03 11:26分 
  • [Edit]

NoTitle 

有幾篇是想過要翻,但好些作者不給譯的。
  • posted by 荻葉 
  • URL 
  • 2010.04/26 19:10分 
  • [Edit]

NoTitle 

没办法,就这样吧,努力提高自己的破烂英文水准。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.04/27 18:00分 
  • [Edit]

NoTitle 

(NP)Dimension seX 次元性X (yangchencen 译)
http://(咳嗯)www.mtslash.com/viewthread.php?tid=5087
http://(咳咳)
www.fanfiction.net/s/4150397/1/

翻旧文时发现这篇链接不畅……对于一个看坑没填完的读者来说……挠墙……
夜夜有存这篇么?
好想叫某位太太翻译QAQ
  • posted by 克里斯 
  • URL 
  • 2010.06/19 13:43分 
  • [Edit]

NoTitle 

不好意思,没有。
  • posted by 夜夜 
  • URL 
  • 2010.06/21 08:03分 
  • [Edit]

Comment_form

为防广告禁邮箱,不要写@
[可以空着]用来修改评论内容而已,随便填。
只给偶看^^

左サイドMenu

Search

Profile

風朔夜

Author:風朔夜
◆腐女子,大叔控,百合控,萝莉控,互攻控……
◆备份blog一米的概率@yo2
惡魔有時小白
夜夜和藻的雙人blog
◆主要混迹的領域:貓鼠,魔戒,隂陽師,shinhwa,HP,蝙蝠超,Star Trek……
◆本命:白玉堂,Viggo Mortensen,Mansai,Junjin,
Snape,Batman,Spock……
(其他)楊威利,Nicolas Cage,Marat Safin, Plushenko,Al Pacino,Dr.House,森田忍,阿部隆也,松冈美羽,泉此方……

链接随意,交换链接请留言^^
一米的概率


Jem - It's amazing

Recent Entries

All Titlelist [全記事一覧]

Tree-Comment

Message Box


Archive

右サイドメニュー

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。